“梦魂不受重门隔”的意思及全诗出处和翻译赏析
“梦魂不受重门隔”全诗
卧听篙子湾湾月,坐待州家急急符。
石罅漏泉鸣锦瑟,篷窗筛雨落玭珠。
梦魂不受重门隔,自著斑衣过练湖。
更新时间:2024年分类:
《七日吕城守闸》项安世 翻译、赏析和诗意
《七日吕城守闸》是宋代诗人项安世的作品。这首诗描绘了吕城守闸的景象,展现了官闸在白天关闭、商船在夜晚穿行、篙子擦过水面的声音、等待州家急急符的守卫的情景,以及守闸内外的景色和情感。
这首诗词通过细腻的描写和意象表达了作者对于守闸的生动感受和情感体验。官闸嶒昼间紧闭,商船嘈杂,夜晚却静谧无声,只听篙子擦过湾湾的月色。守卫们坐在守闸中,等待着州家急急符的到来。石罅中泉水的声音如同锦瑟的音韵,篷窗中的雨滴像玭珠一样落下。即使是在梦中,作者的灵魂也能穿越重门,自由地穿过斑衣过练湖。
这首诗词以细腻的描写和意象构建了一个景致优美、情感深邃的画面。官闸的开闭、商船的喧嚣、篙子的划过、夜晚的静谧以及诗人内心的期待和渴望,都通过诗词的表达得以展示。诗人运用形象生动的语言,将读者引入了他的内心世界,感受到了守闸的氛围和诗人的情感。
这首诗词以优美的语言和细腻的描写,展示了作者对于吕城守闸的独特感受和情感表达。通过对于守闸景象和内心感受的描写,诗人传递了对于自然和人文的观察和体验,使读者能够感受到作者的情感共鸣和思考。整首诗词以其独特的诗意和细腻的描写,让读者在阅读中体味到了作者的情感和对于生活的感悟。
“梦魂不受重门隔”全诗拼音读音对照参考
qī rì lǚ chéng shǒu zhá
七日吕城守闸
guān zhá céng hóng mián huàn shān zuǒ zhòu bì tú, shāng chuán cáo zá yè xián lǔ.
官闸嶒{宏宀换山左}昼闭涂,商舡嘈囐夜衔橹。
wò tīng gāo zǐ wān wān yuè, zuò dài zhōu jiā jí jí fú.
卧听篙子湾湾月,坐待州家急急符。
shí xià lòu quán míng jǐn sè, péng chuāng shāi yǔ luò pín zhū.
石罅漏泉鸣锦瑟,篷窗筛雨落玭珠。
mèng hún bù shòu zhòng mén gé, zì zhe bān yī guò liàn hú.
梦魂不受重门隔,自著斑衣过练湖。
“梦魂不受重门隔”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(仄韵) 入声十一陌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。