“君能欸乃歌”的意思及全诗出处和翻译赏析
“君能欸乃歌”全诗
平生真到此,重九合如何。
我解伊吾读,君能欸乃歌。
风从两崖下,江水急生波。
更新时间:2024年分类:
《将至浯溪简同行》项安世 翻译、赏析和诗意
《将至浯溪简同行》是宋代诗人项安世创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
地想浯溪行,舟逢怪石多。
平生真到此,重九合如何。
我解伊吾读,君能欸乃歌。
风从两崖下,江水急生波。
诗意:
这首诗词描述了诗人项安世与同行者一同游览浯溪的情景。诗人想到了浯溪行的美景,船只在漂流中遇到了许多奇特的巨石。诗人感慨平生能够亲身来到这里,而此时正值重阳节,他们将如何共庆这个节日呢?诗人自嘲地说,他解读伊吾(指古诗《伊吾词》)的能力也许不如同行者,但他希望同行者能够高歌一曲。风从崖间吹过,江水急流激起波涛。
赏析:
这首诗词以浯溪的行程为背景,描绘了自然景观与诗人的内心感受。诗人描述了浯溪的怪石众多,并表达了对浯溪之行的期待和兴奋之情。诗人以自嘲的口吻表达了自己在文学修养上的不足,但对同行者的欣赏和希望使整首诗增添了友情和合作的氛围。最后,诗人以写实的手法描绘了风从崖间吹过、江水急流激起波涛的景象,使整首诗增添了动感和生气。
这首诗词以简洁明快的语言,表达了诗人对浯溪之行的期待和兴奋之情,同时展现了友情和合作的精神。通过描绘自然景观,诗人将读者带入了浯溪的美丽景色中,给人一种亲临其境的感受。整首诗词以自然景观为背景,表达了对美的追求和对友情的珍视,展示了宋代诗人对自然和人情的细腻感悟。
“君能欸乃歌”全诗拼音读音对照参考
jiāng zhì wú xī jiǎn tóng háng
将至浯溪简同行
dì xiǎng wú xī xíng, zhōu féng guài shí duō.
地想浯溪行,舟逢怪石多。
píng shēng zhēn dào cǐ, chóng jiǔ hé rú hé.
平生真到此,重九合如何。
wǒ jiě yī wú dú, jūn néng ǎi nǎi gē.
我解伊吾读,君能欸乃歌。
fēng cóng liǎng yá xià, jiāng shuǐ jí shēng bō.
风从两崖下,江水急生波。
“君能欸乃歌”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平五歌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。