“至今英俊入言扬”的意思及全诗出处和翻译赏析
“至今英俊入言扬”全诗
自昔祖宗崇礼遇,至今英俊入言扬。
明良旧咏回千古,高饫新书多万方。
神禹克艰心未已,更思忠节赞时康。
更新时间:2024年分类:
《进和御制闻喜宴诗》项安世 翻译、赏析和诗意
《进和御制闻喜宴诗》是宋代诗人项安世所作,这首诗以璧辉、河彩等华美的形容词描绘了盛大的宴会场景。诗人借用了古代祭祀中的鼎和饪的意象,寓意着宴会的盛况如同国家的繁荣光辉。从祖宗时代到今天,礼仪和待人之道一直是被推崇和重视的,而英俊的人才也一直受到赞扬和推崇。
这首诗通过提及明良旧咏和高饫新书,表达了对于传统文化的传承和推陈出新的态度。明良旧咏指的是对古代文人的赞颂和传承,而高饫新书则指现代人才的涌现和新作品的出现。通过这种对传统和现代的结合,诗人表达了对于文化传统的重视和对于新时代的期许。
诗中提到了神禹,他是古代传说中的治水英雄,他克服重重困难,使大地恢复了正常,具有高尚的忠诚和节操。诗人通过提及神禹,表达了自己对于忠诚和节操的思考和赞颂,同时也暗示着时代需要有像神禹一样有远见和担当的人物。
总的来说,这首诗通过描绘盛大的宴会场景和提及古代传统与现代新作的结合,表达了对于传统文化的传承和对于新时代的期许。同时,诗人也通过提及神禹,赞颂了忠诚和节操这样的高尚品质。这首诗在表达诗人的思考和感慨的同时,也通过华丽的词藻和形象的描绘,给人以美的享受和审美的愉悦。
“至今英俊入言扬”全诗拼音读音对照参考
jìn hé yù zhì wén xǐ yàn shī
进和御制闻喜宴诗
bì huī hé cǎi xuàn chén zhāng, dǐng rèn xū yún shèng guó guāng.
璧辉河彩绚宸章,鼎饪需云盛国光。
zì xī zǔ zōng chóng lǐ yù, zhì jīn yīng jùn rù yán yáng.
自昔祖宗崇礼遇,至今英俊入言扬。
míng liáng jiù yǒng huí qiān gǔ, gāo yù xīn shū duō wàn fāng.
明良旧咏回千古,高饫新书多万方。
shén yǔ kè jiān xīn wèi yǐ, gèng sī zhōng jié zàn shí kāng.
神禹克艰心未已,更思忠节赞时康。
“至今英俊入言扬”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。