“同时月殿气如虹”的意思及全诗出处和翻译赏析
“同时月殿气如虹”全诗
半世弟兄才一识,二年州县忽重逢。
湘山饱听灵妃瑟,锡水新弹单父桐。
剩有江湖不归话,回船相就却从容。
更新时间:2024年分类:
《过无锡寄沈知县》项安世 翻译、赏析和诗意
《过无锡寄沈知县》是宋代文人项安世所作的一首诗词。这首诗以描绘月夜中的景色为背景,表达了诗人对久别重逢的友人的情感之深,并融入了对自然山水和音乐的欣赏。
诗词的中文译文如下:
同时月殿气如虹,
各自天涯影似蓬。
半世弟兄才一识,
二年州县忽重逢。
湘山饱听灵妃瑟,
锡水新弹单父桐。
剩有江湖不归话,
回船相就却从容。
诗词的诗意表达了诗人对友人的思念之情。第一句描绘了月光在宫殿中散发出的绚丽光彩,如同一道彩虹,给人以壮丽的感觉。第二句以“各自天涯影似蓬”来形容久别重逢的友人,他们在天涯漂泊时的身影犹如飘荡的蓬草,表达了友人与诗人的相似遭遇和离散的感受。
接下来的两句“半世弟兄才一识,二年州县忽重逢”表达了诗人与友人之间的深厚情谊。尽管彼此只相识了短短一段时间,但他们却有着一种强烈的兄弟情谊。在州县分离两年后,他们忽然重逢,这种突如其来的相聚让诗人的心情无比激动和欣喜。
接下来的两句“湘山饱听灵妃瑟,锡水新弹单父桐”则表达了诗人对自然山水和音乐的欣赏。湘山是指湘江两岸的山峦,这里的景色优美宜人,诗人在此欣赏到了美妙的音乐,灵妃瑟是指古代的一种乐器。锡水则指无锡的水域,诗人听到了新奏的单父桐曲,桐叶是古代音乐中常用的乐器材料,这里用以象征乐曲的美妙和新颖。
最后两句“剩有江湖不归话,回船相就却从容”表达了诗人与友人之间的默契和豁达。他们在江湖中有许多话要说,但都不需要言语,相互间的默契已经足够,即使重逢也是从容自在的。
这首诗词通过对月夜景色的描绘,结合友人重逢的情感,表达了诗人对友情和自然的赞美,展现了诗人豁达乐观的心态。诗中的景物描写和情感表达相得益彰,使整首诗词充满了温情和情感共鸣。
“同时月殿气如虹”全诗拼音读音对照参考
guò wú xī jì shěn zhī xiàn
过无锡寄沈知县
tóng shí yuè diàn qì rú hóng, gè zì tiān yá yǐng shì péng.
同时月殿气如虹,各自天涯影似蓬。
bàn shì dì xiōng cái yī shí, èr nián zhōu xiàn hū chóng féng.
半世弟兄才一识,二年州县忽重逢。
xiāng shān bǎo tīng líng fēi sè, xī shuǐ xīn dàn dān fù tóng.
湘山饱听灵妃瑟,锡水新弹单父桐。
shèng yǒu jiāng hú bù guī huà, huí chuán xiāng jiù què cóng róng.
剩有江湖不归话,回船相就却从容。
“同时月殿气如虹”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。