“久于箕翼厚于嵩”的意思及全诗出处和翻译赏析

久于箕翼厚于嵩”出自宋代项安世的《杨帅二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jiǔ yú jī yì hòu yú sōng,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“久于箕翼厚于嵩”全诗

《杨帅二首》
更须石叟共甘公,酌得民言帝自同。
四海人才容接里,百城生聚抚摩中。
似闻圣世开皇极,欲倚名贤镇士风。
看把璇玑扶大运,久于箕翼厚于嵩

更新时间:2024年分类:

《杨帅二首》项安世 翻译、赏析和诗意

《杨帅二首》是宋代诗人项安世创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

杨帅二首

更须石叟共甘公,
酌得民言帝自同。
四海人才容接里,
百城生聚抚摩中。

似闻圣世开皇极,
欲倚名贤镇士风。
看把璇玑扶大运,
久于箕翼厚于嵩。

译文:

更需要石叟与杨帅共同品味甘公,
借鉴百姓言论,皇帝自然能够心心相通。
四方人才皆可容纳于此,
各城生民皆聚集于抚摩之地。

仿佛听闻圣明时代开启了无边壮丽的局面,
希望依靠名贤镇压邪风,树立正气。
让我们观察璇玑星辰的运行,
长久地庇佑着箕宿的厚重,高耸于嵩山之上。

诗意与赏析:

这首诗词表达了诗人对当时社会政治局势的思考与期望。诗中提到了杨帅和石叟,暗示着他们作为具有智慧和见解的人物,与甘公共同探讨国家大事。通过倾听百姓言论,皇帝可以更好地了解民意,并与人民心心相通。

诗人认为一个国家应该容纳四方才俊,各地的人才都应该在这个地方汇聚。这种汇聚将有助于国家的繁荣和发展。

诗中提到的圣世开皇极和名贤镇士风,表达了诗人对一个理想社会的向往。他希望有一位明君能够开创一个光明磊落的时代,并依靠有德行的贤士来镇压邪风、树立正气。

最后,诗人以璇玑星辰和箕宿嵩山作为象征,预示着他期望着长久的繁荣和稳定。璇玑星辰的运行象征着吉祥和好运的到来,而箕宿嵩山则意味着厚重和稳固。

整首诗以平淡而富有哲理的语言,表达了诗人对理想社会的向往和对当时社会的批判。它展示了诗人对政治和社会的关切,以及对和谐、繁荣与稳定的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“久于箕翼厚于嵩”全诗拼音读音对照参考

yáng shuài èr shǒu
杨帅二首

gèng xū shí sǒu gòng gān gōng, zhuó dé mín yán dì zì tóng.
更须石叟共甘公,酌得民言帝自同。
sì hǎi rén cái róng jiē lǐ, bǎi chéng shēng jù fǔ mó zhōng.
四海人才容接里,百城生聚抚摩中。
shì wén shèng shì kāi huáng jí, yù yǐ míng xián zhèn shì fēng.
似闻圣世开皇极,欲倚名贤镇士风。
kàn bǎ xuán jī fú dà yùn, jiǔ yú jī yì hòu yú sōng.
看把璇玑扶大运,久于箕翼厚于嵩。

“久于箕翼厚于嵩”平仄韵脚

拼音:jiǔ yú jī yì hòu yú sōng
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“久于箕翼厚于嵩”的相关诗句

“久于箕翼厚于嵩”的关联诗句

网友评论


* “久于箕翼厚于嵩”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“久于箕翼厚于嵩”出自项安世的 (杨帅二首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。