“舟楫维湘岸”的意思及全诗出处和翻译赏析
“舟楫维湘岸”全诗
舟楫维湘岸,簪缨觐汉京。
学虽工比兴,科亦要刑名。
书律三冬足,荣华一战成。
更新时间:2024年分类:
《卢道子赴铨试》项安世 翻译、赏析和诗意
《卢道子赴铨试》是宋代诗人项安世的作品。这首诗词描述了卢道子参加官方考试的情景,展现了他的才华和追求功名的决心。
诗词的中文译文如下:
高才真干父,
新渥继难兄。
舟楫维湘岸,
簪缨觐汉京。
学虽工比兴,
科亦要刑名。
书律三冬足,
荣华一战成。
诗词通过四句抒发了作者对卢道子的称赞和祝福。首先,诗人称颂卢道子的才华出众,是真正的杰出人才。其次,诗人提到卢道子的父亲因故去世,而他的兄长面临困难,卢道子要承担起家族的责任,继续努力。接下来,诗人描绘了卢道子踏上船只前往湘江岸边,准备前往汉京参加官方考试的场景。最后两句表达了学业虽然努力,但科举考试对名望的追求也是必不可少的。经过三年的刻苦学习,书法和法律的修养已经足够,卢道子将一战成名,获得荣华。
这首诗词充满了对卢道子的赞美和祝福,同时展现了当时科举制度下追求功名的压力和追求。诗词中的景色描写简练而生动,通过船只和湘江岸的描绘,营造出卢道子离家远行的氛围。此外,诗词中使用了对比手法,将卢道子的学业和科举考试结合起来,强调了努力学习和取得好成绩的重要性。整体而言,这首诗词展示了宋代士人追求功名和家族荣华的精神,并以简洁而富有力量的语言表达了这种追求的决心和希望。
“舟楫维湘岸”全诗拼音读音对照参考
lú dào zǐ fù quán shì
卢道子赴铨试
gāo cái zhēn gàn fù, xīn wò jì nàn xiōng.
高才真干父,新渥继难兄。
zhōu jí wéi xiāng àn, zān yīng jìn hàn jīng.
舟楫维湘岸,簪缨觐汉京。
xué suī gōng bǐ xīng, kē yì yào xíng míng.
学虽工比兴,科亦要刑名。
shū lǜ sān dōng zú, róng huá yī zhàn chéng.
书律三冬足,荣华一战成。
“舟楫维湘岸”平仄韵脚
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十五翰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。