“送子得无辞”的意思及全诗出处和翻译赏析
“送子得无辞”全诗
今吾仍是主,送子得无辞。
文赋须勤作,经书莫暂离。
天资诚美矣,师道可无之。
更新时间:2024年分类:
《卢似之从道子行》项安世 翻译、赏析和诗意
《卢似之从道子行》是宋代诗人项安世的作品。这首诗表达了作者对自己的成长和教育的思考,以及他对年轻一代的期望和祝福。
诗词的中文译文:
昔我为行客,烦君作好诗。
今吾仍是主,送子得无辞。
文赋须勤作,经书莫暂离。
天资诚美矣,师道可无之。
诗意:
诗的开篇,作者自述过去是一个行走之人,恳请君子为自己作一首佳作。而现在,他已经成为一个有所作为的主人,送别子弟时不知如何表达心意。接着,作者表达了自己对文才的培养和学业的重视,鼓励年轻人要勤奋修炼文才,不可偏离经书。他认为自己的天赋是美好的,同时也认为师道是无可或缺的。
赏析:
这首诗以简洁的语言展现了作者的思考和教诲之情。开篇的对比,显现出作者的成长和转变,从过去的行客到现在的主人,体现了一个人从青年到成熟的转变过程。送别子弟时的无语之感,表达了作者对年轻一代的期望和祝福,同时也流露出对自己能力有限的无奈之情。后两句表达了作者对学业的重视,鼓励后辈要勤奋学习,不可偏离经书。最后一句表达了作者对天赋与师道的看重,认为天赋虽美好,但仍需要老师的教导和指导。整首诗以简练的语言、明确的表达,传递出作者对教育的重视和对后辈的期望,具有启示和教育意义。
“送子得无辞”全诗拼音读音对照参考
lú shì zhī cóng dào zǐ xíng
卢似之从道子行
xī wǒ wèi xíng kè, fán jūn zuò hǎo shī.
昔我为行客,烦君作好诗。
jīn wú réng shì zhǔ, sòng zi dé wú cí.
今吾仍是主,送子得无辞。
wén fù xū qín zuò, jīng shū mò zàn lí.
文赋须勤作,经书莫暂离。
tiān zī chéng měi yǐ, shī dào kě wú zhī.
天资诚美矣,师道可无之。
“送子得无辞”平仄韵脚
平仄:仄平平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。