“为人朝暮暖驼裘”的意思及全诗出处和翻译赏析
“为人朝暮暖驼裘”全诗
客子天寒依道路,书生岁晚学伊优。
烟中绿树时招手,风里黄芦只点头。
短日鲜鲜还有意,为人朝暮暖驼裘。
更新时间:2024年分类:
《黄潭道中十一月暂往武陵营救拍兄之急》项安世 翻译、赏析和诗意
《黄潭道中十一月暂往武陵营救拍兄之急》是宋代诗人项安世的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
篮舆欲上下堪羞,
古陌初穷未是愁。
客子天寒依道路,
书生岁晚学伊优。
烟中绿树时招手,
风里黄芦只点头。
短日鲜鲜还有意,
为人朝暮暖驼裘。
诗意:
这首诗以黄潭道中的景象为背景,描述了作者在十一月份的冷冽天气下,前往武陵营救拍兄的情景。篮舆上下行驶令作者感到羞愧,古陌初穷给他带来了一些烦恼。客人们因天寒而紧紧依靠着道路,而年迈的书生则在晚年努力学习,追求更高的境界。烟雾弥漫之中,绿树时而招手,黄芦则只微微点头。短暂的白昼依然美好,对于一个为人而活的人来说,清晨与黄昏都是令人温暖的时刻。
赏析:
这首诗以婉约的笔触展现了作者对黄潭道中景色和人物的观察和感悟。诗中采用了富有意境的描写手法,通过对客子天寒和书生岁晚的描写,展现了冬日的寒冷和人们对生活的不同态度。烟中绿树招手、风里黄芦点头,这种细腻的人化手法赋予了自然景物一种活动的形象,与人物情感相呼应。最后两句表达了对短暂白昼和温暖的驼裘的赞美,暗示了作者对生活的热爱和珍惜。
整首诗以简洁的语言表达了诗人对现实生活的感悟和对温暖的向往。通过描写冬日景色和不同人物的对比,诗人抒发了对人生境遇的思考和对温暖的向往,以及对人情世故的淡泊态度。诗中的景物与人物形象相互映衬,呈现出一幅富有情感和意境的画面,给读者带来了一种深思和共鸣的感受。
“为人朝暮暖驼裘”全诗拼音读音对照参考
huáng tán dào zhōng shí yī yuè zàn wǎng wǔ líng yíng jiù pāi xiōng zhī jí
黄潭道中十一月暂往武陵营救拍兄之急
lán yú yù shàng xià kān xiū, gǔ mò chū qióng wèi shì chóu.
篮舆欲上下堪羞,古陌初穷未是愁。
kè zi tiān hán yī dào lù, shū shēng suì wǎn xué yī yōu.
客子天寒依道路,书生岁晚学伊优。
yān zhōng lǜ shù shí zhāo shǒu, fēng lǐ huáng lú zhǐ diǎn tóu.
烟中绿树时招手,风里黄芦只点头。
duǎn rì xiān xiān hái yǒu yì, wéi rén zhāo mù nuǎn tuó qiú.
短日鲜鲜还有意,为人朝暮暖驼裘。
“为人朝暮暖驼裘”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。