“去年话别春风前”的意思及全诗出处和翻译赏析

去年话别春风前”出自宋代项安世的《徽州赴罗主管饭》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qù nián huà bié chūn fēng qián,诗句平仄:仄平仄平平平平。

“去年话别春风前”全诗

《徽州赴罗主管饭》
去年话别春风前,今年相见菊花边。
忽然来说三年梦,偶然亦是三生缘。
弟兄金玉吾所敬,肌肤冰雪人可怜。
四海难逢一樽酒,逸群那更有吴髯。

更新时间:2024年分类:

《徽州赴罗主管饭》项安世 翻译、赏析和诗意

《徽州赴罗主管饭》是宋代诗人项安世的作品。这首诗描绘了作者与罗主管相聚的情景,表达了离别与重逢的喜悦之情。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析。

去年话别春风前,今年相见菊花边。
在去年的春风吹送别离之前,今年又在菊花盛开的地方相见。
这两句描绘了作者与罗主管的离别和重逢,通过春风和菊花的对比,表达了时间的流转和人事的变迁。

忽然来说三年梦,偶然亦是三生缘。
突然之间谈起三年的梦,偶然间也是三世的缘分。
这两句表达了作者与罗主管的重逢仿佛是在梦中一般,暗示了两人之间命运的交织和前世今生的纠缠。

弟兄金玉吾所敬,肌肤冰雪人可怜。
这里的"弟兄金玉"指的是罗主管,作者对他非常敬重。"肌肤冰雪"则暗示了罗主管的美貌和纯洁,作者对他的关切之情。

四海难逢一樽酒,逸群那更有吴髯。
全世界难得一瓶美酒,逸群更是没有吴髯。
这两句描绘了作者与罗主管的稀罕与珍贵。"一樽酒"象征着难得的友情,而"吴髯"则代表了罗主管独特的风采和品味。

这首诗通过描绘离别和重逢的场景,表达了诗人对友情的珍视与怀念。作者对罗主管的敬重和关切之情通过金玉、肌肤冰雪等意象得以表达,展现了友情的纯洁和美好。最后两句以难得的美酒和独特的人物形象来点题,进一步强调了友情的稀缺和珍贵。整首诗情感真挚,用词简练,通过细腻的描写展示了作者对友谊的热爱和追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“去年话别春风前”全诗拼音读音对照参考

huī zhōu fù luó zhǔ guǎn fàn
徽州赴罗主管饭

qù nián huà bié chūn fēng qián, jīn nián xiāng jiàn jú huā biān.
去年话别春风前,今年相见菊花边。
hū rán lái shuō sān nián mèng, ǒu rán yì shì sān shēng yuán.
忽然来说三年梦,偶然亦是三生缘。
dì xiōng jīn yù wú suǒ jìng, jī fū bīng xuě rén kě lián.
弟兄金玉吾所敬,肌肤冰雪人可怜。
sì hǎi nàn féng yī zūn jiǔ, yì qún nà gèng yǒu wú rán.
四海难逢一樽酒,逸群那更有吴髯。

“去年话别春风前”平仄韵脚

拼音:qù nián huà bié chūn fēng qián
平仄:仄平仄平平平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“去年话别春风前”的相关诗句

“去年话别春风前”的关联诗句

网友评论


* “去年话别春风前”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“去年话别春风前”出自项安世的 (徽州赴罗主管饭),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。