“邓侯风味似支郎”的意思及全诗出处和翻译赏析
“邓侯风味似支郎”全诗
不尽三生蔬笋气,邓侯风味似支郎。
更新时间:2024年分类:
《重午饷菜楚俗也邓抚干以诗来谢次韵答之三首》项安世 翻译、赏析和诗意
《重午饷菜楚俗也邓抚干以诗来谢次韵答之三首》是宋代诗人项安世的作品。这首诗描绘了一位名叫邓抚干的朋友以诗歌来回答项安世的赠诗,并表达了对友谊和食物的思考。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。
重午饷菜楚俗也,
邓抚干以诗来谢。
次韵答之三首,
在正午时分,供应的菜肴丰盛,体现了楚地的风俗习惯。
邓抚干以一首诗来回答我的赠诗。
这是他的第三首回答。
万钱食君君不赏,
不饭爱我供寒浆。
不尽三生蔬笋气,
邓侯风味似支郎。
我花费了许多财富来款待你,但你并未表示赏识,
然而,你对我却非常友好,为我提供了温暖的饮料。
这些美味的蔬菜和笋子,气味无法尽述,
邓抚干,你的风味犹如支郎一般出众。
这首诗通过描述一次饭食的交流,表达了诗人对友谊的珍视和对食物的思考。诗人项安世用大量的财富来招待邓抚干,但邓抚干并没有给予回报,而是以友善的态度和温暖的饮料来回应。这种友情超越物质的交换,体现了真挚的情感和亲密的关系。
诗中进一步描绘了菜肴的丰盛和美味,蔬菜和笋子的气味令人难以言喻。邓抚干的风味被比作支郎,表达了他独特而出众的品味。
整首诗以简洁明快的语言展现了友情和美食的主题,通过对细节的描写和比喻,使读者感受到了诗人对友谊和食物的真挚情感。
“邓侯风味似支郎”全诗拼音读音对照参考
chóng wǔ xiǎng cài chǔ sú yě dèng fǔ gàn yǐ shī lái xiè cì yùn dá zhī sān shǒu
重午饷菜楚俗也邓抚干以诗来谢次韵答之三首
wàn qián shí jūn jūn bù shǎng, bù fàn ài wǒ gōng hán jiāng.
万钱食君君不赏,不饭爱我供寒浆。
bù jìn sān shēng shū sǔn qì, dèng hóu fēng wèi shì zhī láng.
不尽三生蔬笋气,邓侯风味似支郎。
“邓侯风味似支郎”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。