“人方敬杜颜”的意思及全诗出处和翻译赏析

人方敬杜颜”出自宋代项安世的《次韵郑检法与胡教授论诗》, 诗句共5个字,诗句拼音为:rén fāng jìng dù yán,诗句平仄:平平仄仄平。

“人方敬杜颜”全诗

《次韵郑检法与胡教授论诗》
古诗亡狗曲,新样入桑间。
论稍经坡谷,人方敬杜颜
天机转杼轴,僧衲忌烂斑,妙处无多洩,从来造物悭。

更新时间:2024年分类:

《次韵郑检法与胡教授论诗》项安世 翻译、赏析和诗意

《次韵郑检法与胡教授论诗》是宋代诗人项安世的作品。这首诗抒发了作者对于古诗的思考和对诗人角色的认识。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析。

译文:
古诗亡狗曲,新样入桑间。
论稍经坡谷,人方敬杜颜。
天机转杼轴,僧衲忌烂斑,
妙处无多洩,从来造物悭。

诗意:
这首诗表达了作者对古代诗歌的悼念,同时也提到了他自己对于新的写作风格的尝试。他认为传统诗歌的艺术性已经经历了一些变化,如同一只失去了主人的流浪狗,而新的诗歌形式则进入了桑园中。作者还谈到了他在创作过程中的修炼与成长,他的论述经历了山坡和谷地,人们也对他的诗歌充满敬意,将他与杜颜相提并论。然而,作者指出,天地间的奥秘和诗歌的真谛并不容易被捕捉和揭示,就像僧侣的袈裟上不能有破损的斑点一样,我们无法完全揭示诗歌的妙处。这是因为创造者对于创作的精益求精。

赏析:
这首诗以简洁明了的语言展示了作者对诗歌的思考和对创作的态度。通过比喻古诗为失去主人的流浪狗,作者表达了对传统诗歌的怀念,同时也揭示了他对于创作新风格的勇敢尝试。作者在诗中提到他的创作经历了山坡和谷地,这可能代表了他在写作过程中的困难与挑战,但他也得到了人们的敬意和赞赏,被与杜颜相提并论。然而,作者也深知诗歌的奥秘难以完全揭示,就像僧侣的袈裟上不能有破损的斑点一样。这一观点表明作者对于诗歌创作的追求和对于诗歌真谛的敬畏。

整体上,这首诗以简洁而意味深长的语言,探讨了传统诗歌与新风格的对比,以及诗人在创作过程中的成长和认知。它表达了对于诗歌的热爱和对艺术的追求,同时也传达了对于创作难度和诗歌真谛的深思。这首诗展示了作者对于诗歌创作的理解和对于诗歌美学的思考,具有一定的哲理性和启发性。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“人方敬杜颜”全诗拼音读音对照参考

cì yùn zhèng jiǎn fǎ yǔ hú jiào shòu lùn shī
次韵郑检法与胡教授论诗

gǔ shī wáng gǒu qū, xīn yàng rù sāng jiān.
古诗亡狗曲,新样入桑间。
lùn shāo jīng pō gǔ, rén fāng jìng dù yán.
论稍经坡谷,人方敬杜颜。
tiān jī zhuǎn zhù zhóu, sēng nà jì làn bān,
天机转杼轴,僧衲忌烂斑,
miào chù wú duō xiè, cóng lái zào wù qiān.
妙处无多洩,从来造物悭。

“人方敬杜颜”平仄韵脚

拼音:rén fāng jìng dù yán
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十五删   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“人方敬杜颜”的相关诗句

“人方敬杜颜”的关联诗句

网友评论


* “人方敬杜颜”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“人方敬杜颜”出自项安世的 (次韵郑检法与胡教授论诗),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。