“茅檐桑户落穷居”的意思及全诗出处和翻译赏析
“茅檐桑户落穷居”全诗
自说此生聊尔耳,亦知余事竟何如。
春云入眼元无迹,秋竹刳心久更虚。
天与精神自难老,会看千岁跨龙鱼。
更新时间:2024年分类:
《次韵田将仕年八十八岁作诗自喜三首》项安世 翻译、赏析和诗意
《次韵田将仕年八十八岁作诗自喜三首》是宋代诗人项安世创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
茅檐和桑门落在贫穷的住所,
年迈的我仍能回忆并读懂往事。
自言此生只是为了度过光阴,
也知道我所做的事情到底怎样。
春天的云彩进入我的眼中无痕迹,
秋天的竹子已经长时间空虚地掏空了我的心灵。
天赋和精神都难以老去,
我能看到千年岁月中的龙鱼。
诗词表达了作者项安世八十八岁高龄时的心境。他的住所简陋,茅檐下的桑门象征着他贫穷的生活环境。尽管年事已高,但他仍然能够回忆起过去的经历,并读懂那些细微的记忆。他对自己的人生有所慨叹,认为自己只是为了度过时光而存在,对自己所做的事情也有所思考。
诗中提到的春云和秋竹是象征季节的意象。春云进入眼中无迹,意味着作者对昔日的美好时光已然模糊。而秋竹则刳心久更虚,表达了作者内心的孤寂和空虚之感。然而,诗中也体现了作者对精神和天赋的坚持。他认为精神和天赋无法随着岁月的流逝而衰退,依然保持着活力。最后一句"会看千岁跨龙鱼"则表达了作者对长寿的向往,希望能够看到千年岁月中的奇迹。
这首诗词通过简洁而富有意境的语言,展现了作者岁月静好、心境淡泊的生活态度。尽管生活环境贫寒,但作者依然能够从回忆和思考中找到自己的欣慰和喜悦。同时,他也表达了对精神和天赋的珍视,以及对长寿和奇迹的向往。整首诗词以淡泊的情感和哲理的思考,展现了作者晚年的豁达和乐观。
“茅檐桑户落穷居”全诗拼音读音对照参考
cì yùn tián jiāng shì nián bā shí bā suì zuò shī zì xǐ sān shǒu
次韵田将仕年八十八岁作诗自喜三首
máo yán sāng hù luò qióng jū, liǎng yǎn yóu néng dú xì yì.
茅檐桑户落穷居,两眼犹能读细忆。
zì shuō cǐ shēng liáo ěr ěr, yì zhī yú shì jìng hé rú.
自说此生聊尔耳,亦知余事竟何如。
chūn yún rù yǎn yuán wú jī, qiū zhú kū xīn jiǔ gèng xū.
春云入眼元无迹,秋竹刳心久更虚。
tiān yǔ jīng shén zì nán lǎo, huì kàn qiān suì kuà lóng yú.
天与精神自难老,会看千岁跨龙鱼。
“茅檐桑户落穷居”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。