“背襄阻郢开肩背”的意思及全诗出处和翻译赏析
“背襄阻郢开肩背”全诗
西子嵯峨高髻拥,东邻娇小秀眉弯。
背襄阻郢开肩背,大野青天豁面颜。
独立东风看平楚,少年双鬓欲成斑。
更新时间:2024年分类:
《过王师岭堠见荆门郢州山》项安世 翻译、赏析和诗意
《过王师岭堠见荆门郢州山》是宋代诗人项安世的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
七泽茫茫千里间,
王师堠前初见山。
西子嵯峨高髻拥,
东邻娇小秀眉弯。
背襄阻郢开肩背,
大野青天豁面颜。
独立东风看平楚,
少年双鬓欲成斑。
诗词的中文译文:
七泽广袤无边的千里之间,
站在王师堠前初次见到山。
西子山高耸峭,高髻束发,
东邻山娇小,秀眉微弯。
背负行囊阻挡了前路,展示了肩背的力量,
广阔的草原下蔚蓝天空洒在脸上。
独自立于东风中,眺望平坦的楚地,
少年已然双鬓开始有了白发。
诗意和赏析:
这首诗描绘了诗人项安世的旅途经历和他在旅途中的感慨。诗词的开头提到了"七泽茫茫千里间",描述了广袤无垠的平原和湖泊。"王师堠前初见山"表明诗人来到了王师堠前,初次眺望山脉。接下来,诗人通过描写山脉的特征,以西子山和东邻山作为象征,展示了高耸峭拔与娇小秀美的对比。
在第三、四句中,诗人描述了自己的行囊背负在肩膀上,这个形象意味着他在旅途中的辛劳和坚持,同时展现了他坚毅的面容。"大野青天豁面颜"描绘了广袤的原野和蔚蓝的天空,给人一种宽广和开阔的感觉。
最后两句表达了诗人独自站在东风中,眺望着平坦的楚地。"少年双鬓欲成斑"描绘了诗人日渐苍老的容颜,寓意着时光不可逆转的流逝。整首诗抒发了诗人对旅途的思考和对时光流转的感慨,展现了他对自然景色的敏锐观察和对人生的深刻体悟。
“背襄阻郢开肩背”全诗拼音读音对照参考
guò wáng shī lǐng hòu jiàn jīng mén yǐng zhōu shān
过王师岭堠见荆门郢州山
qī zé máng máng qiān lǐ jiān, wáng shī hòu qián chū jiàn shān.
七泽茫茫千里间,王师堠前初见山。
xī zǐ cuó é gāo jì yōng, dōng lín jiāo xiǎo xiù méi wān.
西子嵯峨高髻拥,东邻娇小秀眉弯。
bèi xiāng zǔ yǐng kāi jiān bèi, dà yě qīng tiān huō miàn yán.
背襄阻郢开肩背,大野青天豁面颜。
dú lì dōng fēng kàn píng chǔ, shào nián shuāng bìn yù chéng bān.
独立东风看平楚,少年双鬓欲成斑。
“背襄阻郢开肩背”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十一队 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。