“军将敲门报疾驱”的意思及全诗出处和翻译赏析
“军将敲门报疾驱”出自宋代项安世的《次韵谢张安抚以诗送梅实》,
诗句共7个字,诗句拼音为:jūn jiāng qiāo mén bào jí qū,诗句平仄:平平平平仄平平。
“军将敲门报疾驱”全诗
《次韵谢张安抚以诗送梅实》
梦随清浅看扶疏,军将敲门报疾驱。
此解可辞儿女笑,使君风味似寒儒。
此解可辞儿女笑,使君风味似寒儒。
更新时间:2024年分类:
《次韵谢张安抚以诗送梅实》项安世 翻译、赏析和诗意
《次韵谢张安抚以诗送梅实》是宋代诗人项安世创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
梦随清浅看扶疏,
军将敲门报疾驱。
此解可辞儿女笑,
使君风味似寒儒。
诗意:
这首诗词表达了诗人对张安抚的感激之情和对他的赞美。诗人开头提及自己的梦境,梦中似乎见到了清浅的溪水旁的茂盛梅花,暗示张安抚之德扶持如同梅花一般崇高。然后,诗人描述了张安抚的忙碌,他作为军队的将领,时常有人来敲门报告急事,但他总是匆忙应对,表现出他的才干和忠诚。最后两句表达了诗人对张安抚的赞赏,他认为张安抚的胸怀豁达,能够理解并宽容地接受别人的不同解读,使他的风采既有政治家的气度,又有学者的风度。
赏析:
这首诗词以简洁明快的语言展示了诗人对张安抚的敬佩和赞赏。诗人通过清新的梅花意象,将张安抚比作崇高、高洁的梅花,暗示了他在政治和军事上的卓越才干。诗句中的“军将敲门报疾驱”揭示了张安抚忙碌的身影,展现了他勤政务实的精神。最后两句点明了张安抚的开明和宽容,他能够欣赏并接受不同的观点,体现了他作为一位政治家的气度和学者的风度。整首诗以简练的笔触和富有表现力的意象,将对张安抚的敬佩之情表达得淋漓尽致,展现了宋代士人对政治家和文人的崇尚。
“军将敲门报疾驱”全诗拼音读音对照参考
cì yùn xiè zhāng ān fǔ yǐ shī sòng méi shí
次韵谢张安抚以诗送梅实
mèng suí qīng qiǎn kàn fú shū, jūn jiāng qiāo mén bào jí qū.
梦随清浅看扶疏,军将敲门报疾驱。
cǐ jiě kě cí ér nǚ xiào, shǐ jūn fēng wèi shì hán rú.
此解可辞儿女笑,使君风味似寒儒。
“军将敲门报疾驱”平仄韵脚
拼音:jūn jiāng qiāo mén bào jí qū
平仄:平平平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平七虞 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平七虞 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“军将敲门报疾驱”的相关诗句
“军将敲门报疾驱”的关联诗句
网友评论
* “军将敲门报疾驱”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“军将敲门报疾驱”出自项安世的 (次韵谢张安抚以诗送梅实),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。