“短至仍逢日吉良”的意思及全诗出处和翻译赏析
“短至仍逢日吉良”全诗
下马入门知意重,芳华赠我愧情长。
笔端风味谁能及,江上形容莫自伤。
一线阳光真白壁,九衢春梦付黄粱。
更新时间:2024年分类:
《次韵乡人华秀才冬至日投赠二首》项安世 翻译、赏析和诗意
诗词:《次韵乡人华秀才冬至日投赠二首》
中文译文:
异乡初见子文章,
短至仍逢日吉良。
下马入门知意重,
芳华赠我愧情长。
笔端风味谁能及,
江上形容莫自伤。
一线阳光真白壁,
九衢春梦付黄粱。
诗意:
这首诗是宋代诗人项安世所作的《次韵乡人华秀才冬至日投赠二首》。诗人初次见到华秀才的文章,虽然篇幅不长,却能带来吉祥的氛围。诗人下马进入华秀才的门中,深知其中的深意和重要性,华秀才将他的青春之美赠予了诗人,让他感到愧疚和感慨。诗人认为自己的笔端风味无法与华秀才相比,华秀才的形容之美就像江水上的倒影一样,让人无法自持。在一线阳光的照耀下,真实的白墙上流露出了岁月的痕迹,九衢的繁华春梦都付诸东流,黄粱一梦般短暂。
赏析:
这首诗是项安世在冬至日给乡人华秀才的投赠之作。诗人以简洁而质朴的语言,表达了对华秀才文章的赞美和对华秀才的敬佩之情。诗人在异乡初见华秀才的文章,虽然篇幅不长,却能给人带来吉祥的氛围,展示了华秀才的才华与深意。诗人深知华秀才文章的重要性,他下马进入华秀才的门中,表达了对华秀才的敬重和对文章深意的理解。华秀才将他的芳华赠予了诗人,让他感到愧疚和感慨,体现了诗人对华秀才的钦佩和感激之情。诗人自谦自己的笔端风味无法与华秀才相比,认为华秀才的形容之美就像江水上的倒影一样,让人无法自持。最后两句描述了一线阳光下白墙的真实和九衢春梦的短暂,表达了岁月的流转和人生的脆弱。整首诗情感真挚,表达了诗人对华秀才才华的赞美和对岁月流转的思考,展示了对生命短暂和美好事物的珍惜之情。
“短至仍逢日吉良”全诗拼音读音对照参考
cì yùn xiāng rén huá xiù cái dōng zhì rì tóu zèng èr shǒu
次韵乡人华秀才冬至日投赠二首
yì xiāng chū jiàn zi wén zhāng, duǎn zhì réng féng rì jí liáng.
异乡初见子文章,短至仍逢日吉良。
xià mǎ rù mén zhī yì zhòng, fāng huá zèng wǒ kuì qíng zhǎng.
下马入门知意重,芳华赠我愧情长。
bǐ duān fēng wèi shuí néng jí, jiāng shàng xíng róng mò zì shāng.
笔端风味谁能及,江上形容莫自伤。
yī xiàn yáng guāng zhēn bái bì, jiǔ qú chūn mèng fù huáng liáng.
一线阳光真白壁,九衢春梦付黄粱。
“短至仍逢日吉良”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。