“高人贵寡和”的意思及全诗出处和翻译赏析
“高人贵寡和”全诗
君歌阳春曲,调与众耳违。
朱弦古时瑟,素积前朝衣。
享我太羹馔,枯肠饫晨饥。
赠我和氏壁,茅檐发霄晖。
平生织流黄,忽受古锦机。
愧非钟子鉴,空枉伯牙徵。
更新时间:2024年分类:
《次韵谢姜自明秀才示卷诗》项安世 翻译、赏析和诗意
《次韵谢姜自明秀才示卷诗》是宋代文人项安世创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
高人贵寡和,不顾世俗非。
高尚的人崇尚独立,不在乎世俗的指责。
君歌阳春曲,调与众耳违。
你的歌声唱着阳春曲调,与众人的耳朵产生了不同的共鸣。
朱弦古时瑟,素积前朝衣。
红色弦线像古代的古琴,素雅的衣服承载着前朝的风韵。
享我太羹馔,枯肠饫晨饥。
品尝着我所烹制的美食,填饱了早晨的饥肠。
赠我和氏壁,茅檐发霄晖。
赠送给我和氏瓷器,茅草覆盖下散发着晨曦的光辉。
平生织流黄,忽受古锦机。
一生中编织了许多黄色丝线,突然得到了古代锦机的赏识。
愧非钟子鉴,空枉伯牙徵。
愧对不上钟子鉴的标准,白白浪费了伯牙的徵音瑟弦。
这首诗词描绘了诗人项安世追求高尚独立的人生态度。他不顾世俗的眼光,坚持自己的价值观和兴趣。他的才华与众不同,歌声独具一格,引发了观赏者的共鸣。诗中还展现了古代文化的韵味,以及诗人对美食、陶瓷艺术的欣赏。最后,诗人的自省表达了一种愧疚之情,认为自己的才华与古代传奇人物相比是微不足道的。
这首诗词通过描写个人追求高尚和个性的道路,表达了作者对于独立思考和追求内心真实的价值观的追求。同时,通过古代文化元素的运用,增添了诗词的艺术韵味,使读者在欣赏诗意的同时,也能感受到诗人的情感和思考。
“高人贵寡和”全诗拼音读音对照参考
cì yùn xiè jiāng zì míng xiù cái shì juǎn shī
次韵谢姜自明秀才示卷诗
gāo rén guì guǎ hé, bù gù shì sú fēi.
高人贵寡和,不顾世俗非。
jūn gē yáng chūn qū, diào yǔ zhòng ěr wéi.
君歌阳春曲,调与众耳违。
zhū xián gǔ shí sè, sù jī qián cháo yī.
朱弦古时瑟,素积前朝衣。
xiǎng wǒ tài gēng zhuàn, kū cháng yù chén jī.
享我太羹馔,枯肠饫晨饥。
zèng wǒ hé shì bì, máo yán fā xiāo huī.
赠我和氏壁,茅檐发霄晖。
píng shēng zhī liú huáng, hū shòu gǔ jǐn jī.
平生织流黄,忽受古锦机。
kuì fēi zhōng zi jiàn, kōng wǎng bó yá zhēng.
愧非钟子鉴,空枉伯牙徵。
“高人贵寡和”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平五歌 (仄韵) 去声二十一个 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。