“南风虬虬鸣归橹”的意思及全诗出处和翻译赏析

南风虬虬鸣归橹”出自宋代项安世的《挽利路章运诗二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:nán fēng qiú qiú míng guī lǔ,诗句平仄:平平平平平平仄。

“南风虬虬鸣归橹”全诗

《挽利路章运诗二首》
畴昔吾乡主簿君,今年丹旐过江浔。
老僧尚记辞葅笋,旧吏犹闻却顾金。
玉节朱轮行万里,清冰寒露炯初心。
南风虬虬鸣归橹,似相蒿城薤管音。

更新时间:2024年分类:

《挽利路章运诗二首》项安世 翻译、赏析和诗意

《挽利路章运诗二首》是宋代诗人项安世创作的作品。这首诗通过细腻的描写和深邃的意境,表达了对故乡和旧友的思念之情。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析。

诗词的中文译文:
曾经我故乡的主簿君,
今年已经过江浔。
老僧还记得告别时的笋葅,
旧吏仍旧关注着金钱。
玉节和朱轮行驶万里,
清冰上的寒露闪耀着初心。
南风吹拂着归来的船桨,
宛如在蒿城和薤管之间回荡的音乐声。

诗意和赏析:
这首诗以自然、细腻的描写展示了诗人对故乡和旧友的深深思念之情。诗人通过描写故乡主簿君经过江浔的场景,表达了对故乡的思念。诗人提到了老僧记得告别时的笋葅,旧吏仍然念念不忘金钱,这些细节揭示了岁月的变迁和人们对物质利益的追求,与诗人内心的深情形成了鲜明的对比。

诗中的玉节和朱轮行驶万里,清冰上的寒露闪耀着初心,表达了诗人对远方友人的思念和对友谊的珍视。这些景物和意象都是诗人内心情感的投射,体现了诗人对友情和深情的执着。

最后,诗人描述了南风吹归的船桨,将其比喻为在蒿城和薤管之间回荡的音乐声。这种细腻的描绘给人一种温馨、愉悦的感觉,也表达了诗人对旧友归来的喜悦之情。

整首诗通过自然景物的描写和细腻的意境,表达了诗人对故乡和旧友的深情思念。诗人通过熟悉的事物和细节,勾勒出了自己内心深处的情感,使读者能够感受到诗人对故乡和友谊的真挚情感,引发读者对故乡和友情的共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“南风虬虬鸣归橹”全诗拼音读音对照参考

wǎn lì lù zhāng yùn shī èr shǒu
挽利路章运诗二首

chóu xī wú xiāng zhǔ bù jūn, jīn nián dān zhào guò jiāng xún.
畴昔吾乡主簿君,今年丹旐过江浔。
lǎo sēng shàng jì cí zū sǔn, jiù lì yóu wén què gù jīn.
老僧尚记辞葅笋,旧吏犹闻却顾金。
yù jié zhū lún xíng wàn lǐ, qīng bīng hán lù jiǒng chū xīn.
玉节朱轮行万里,清冰寒露炯初心。
nán fēng qiú qiú míng guī lǔ, shì xiāng hāo chéng xiè guǎn yīn.
南风虬虬鸣归橹,似相蒿城薤管音。

“南风虬虬鸣归橹”平仄韵脚

拼音:nán fēng qiú qiú míng guī lǔ
平仄:平平平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“南风虬虬鸣归橹”的相关诗句

“南风虬虬鸣归橹”的关联诗句

网友评论


* “南风虬虬鸣归橹”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“南风虬虬鸣归橹”出自项安世的 (挽利路章运诗二首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。