“将亡神已降”的意思及全诗出处和翻译赏析
“将亡神已降”全诗
君看霄壤间,还有二本否。
鬼神浩来往,一穟不可投。
杀机甫毫芒,举世极戈茅。
将亡神已降,欲杀鬼先谋。
所以君子心,不敢殊显幽。
更新时间:2024年分类:
《拟感兴二首》项安世 翻译、赏析和诗意
《拟感兴二首》是宋代诗人项安世的作品。它描绘了日出日落的景象,以及人们在这个过程中的活动和思考。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
日出群动作,日入万物休。
太阳升起时,万物开始活动;太阳落下时,万物休息。
君看霄壤间,还有二本否。
欣赏天地间的壮丽景象,还有两本书是否还在。
鬼神浩来往,一穟不可投。
鬼神在世间穿梭,没有一个地方可以投靠。
杀机甫毫芒,举世极戈茅。
杀戮之机即将显露,整个世界都充满了战争之气。
将亡神已降,欲杀鬼先谋。
国家即将灭亡,神明已经降临,如果想要消灭鬼魅,必须先策划。
所以君子心,不敢殊显幽。
因此,君子的内心不敢显得过于深沉和隐晦。
这首诗词通过描绘日出和日落,表达了一种对时间流转和人事变迁的思考。作者以太阳的升起和落下来象征白天和黑夜的交替,以及人们的生活和活动。诗中暗示了一种危机感,暗指社会动荡和战乱的可能性。诗人强调了思考和谋划的重要性,尤其是在动荡时期,以避免灾难的发生。在末句中,作者提到君子的心境,强调了内心的平和和明晰,暗示了作者对修身齐家治国平天下的理想追求。
整体而言,这首诗词以简洁而深刻的语言,通过日出日落的意象,展示了作者对于时光流转和人世变迁的思考,同时也传递了一种对于和平与稳定的珍视和对于道德修养的呼唤。
“将亡神已降”全诗拼音读音对照参考
nǐ gǎn xīng èr shǒu
拟感兴二首
rì chū qún dòng zuò, rì rù wàn wù xiū.
日出群动作,日入万物休。
jūn kàn xiāo rǎng jiān, hái yǒu èr běn fǒu.
君看霄壤间,还有二本否。
guǐ shén hào lái wǎng, yī suì bù kě tóu.
鬼神浩来往,一穟不可投。
shā jī fǔ háo máng, jǔ shì jí gē máo.
杀机甫毫芒,举世极戈茅。
jiāng wáng shén yǐ jiàng, yù shā guǐ xiān móu.
将亡神已降,欲杀鬼先谋。
suǒ yǐ jūn zǐ xīn, bù gǎn shū xiǎn yōu.
所以君子心,不敢殊显幽。
“将亡神已降”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄
韵脚:(平韵) 上平三江 (仄韵) 去声三绛 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。