“坐遭云沙矇”的意思及全诗出处和翻译赏析
“坐遭云沙矇”全诗
坐遭云沙矇,次序失九畴。
習空徒妄想,致察在勤修。
学问日以广,思辨日以周。
行行重行行,马迹遍九州。
始知亿万叶,一干本同抽。
更新时间:2024年分类:
《拟感兴二首》项安世 翻译、赏析和诗意
《拟感兴二首》是宋代诗人项安世的作品。这首诗通过对自然和人生的思考,表达了诗人对宇宙万象的深刻体悟和对人生道路的追求。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析。
拟感兴二首
吾心本虚直,万象同一流。
坐遭云沙矇,次序失九畴。
習空徒妄想,致察在勤修。
学问日以广,思辨日以周。
行行重行行,马迹遍九州。
始知亿万叶,一干本同抽。
译文:
我心本来空灵纯净,万象都融入同一的流动之中。
坐着遭遇云雾与沙尘的遮蔽,秩序失去了它原本的九个分类。
学习虚无是徒劳的幻想,真正的觉悟在于勤奋修行。
知识的广博日渐增长,思辨的范围日益周全。
一次次重复行走,马蹄印遍布九州大地。
终于明白亿万叶片,从根本上都是相同的芽蕾。
诗意与赏析:
这首诗以抒发对宇宙和人生的感悟为主题,通过对自然万象和人生道路的思考,揭示了一种深邃的哲理。诗人认识到自然界的万物都是相互联系、相互影响的,它们并不是孤立存在的,而是融入了同一的宇宙大流中。这种观点体现了宋代诗人普遍注重观察自然、探索宇宙的思维方式。
诗中提到的云雾和沙尘可能是指人生中的困扰和迷惑。诗人坐遭云沙矇,意味着他的思绪被困扰和迷惑所遮蔽,无法清晰地辨认事物的次序和规律。这种困扰只有通过勤奋的修行才能解决,学问的广博和思辨的周全成为实现觉悟的途径。
最后两句以行走和马蹄印来比喻人生的旅程。行行重行行,意味着人生的道路需要不断前行、反复探索,马迹遍九州则象征着人的足迹遍布整个世界。通过行走和探索,人才能发现亿万叶片的本质相同,即万物的共同性和联系。
这首诗通过对自然和人生的观察与思考,传递了一种对宇宙和人生的深刻感悟。诗人认识到万物的相通性和共性,强调了勤奋修行和不断探索的重要性。这种思想在宋代的文化氛围中具有一定的代表性,并体现了当时诗人追求道德修养和宇宙观的追求。
“坐遭云沙矇”全诗拼音读音对照参考
nǐ gǎn xīng èr shǒu
拟感兴二首
wú xīn běn xū zhí, wàn xiàng tóng yī liú.
吾心本虚直,万象同一流。
zuò zāo yún shā méng, cì xù shī jiǔ chóu.
坐遭云沙矇,次序失九畴。
xí kōng tú wàng xiǎng, zhì chá zài qín xiū.
習空徒妄想,致察在勤修。
xué wèn rì yǐ guǎng, sī biàn rì yǐ zhōu.
学问日以广,思辨日以周。
xíng xíng chóng xíng xíng, mǎ jī biàn jiǔ zhōu.
行行重行行,马迹遍九州。
shǐ zhī yì wàn yè, yī gān běn tóng chōu.
始知亿万叶,一干本同抽。
“坐遭云沙矇”平仄韵脚
平仄:仄平平平平
韵脚: * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。