“已作一年留”的意思及全诗出处和翻译赏析
“已作一年留”全诗
料得到锦里,剩须谈橘洲。
枫槠夹堤岸,荷芰匝城沟。
南入湖潮橹,北通襄汉舟。
逢人问风土,说与话难周。
更新时间:2024年分类:
《次韵王少清告归七首》项安世 翻译、赏析和诗意
《次韵王少清告归七首》是宋代诗人项安世的作品。这首诗以描述江陵的景色和风土人情为主题,展现了作者对江陵之美的赞美和对朋友离别的思念之情。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析。
江陵虽未惯,已作一年留。
尽管我对江陵的生活还不太习惯,但已经在这里停留了一年。
这两句表达了作者身处江陵已有一段时间,虽然对这个地方还不太熟悉,但已渐渐适应并留连其中的情感。
料得到锦里,剩须谈橘洲。
料想到了锦里的美景,还有待与你谈论橘洲。
这两句表达了作者对江陵地区锦里的美景有所了解,希望与朋友分享对橘洲的见闻和感受。
枫槠夹堤岸,荷芰匝城沟。
枫树和槠树夹在堤岸上,荷花和芰草环绕城沟。
这两句描绘了江陵美丽的自然景观,堤岸上枫树和槠树交相辉映,城沟中荷花和芰草繁盛,展现了江陵秀美的自然风光。
南入湖潮橹,北通襄汉舟。
南面可进入湖潮,北面可通往襄汉舟。
这两句表达了江陵地处湖泊之滨,南面可通往湖潮,北面则可通往襄汉,暗示了江陵地理位置的独特之处。
逢人问风土,说与话难周。
遇见他人询问江陵的风土人情,说起来却难以概括周全。
这两句表达了当有人询问江陵的情况时,作者感到难以将江陵的方方面面完全说清楚,因为江陵有着丰富多样的景观和人文特色,难以简单言尽。
这首诗通过对江陵景色的描绘,展示了江陵的自然美和独特之处,同时也抒发了作者对朋友离别的思念之情。在表达这些情感时,作者运用了形象生动的描写手法,使读者能够感受到江陵的美丽和作者对这个地方的热爱。整首诗以诗人的真实感受为基础,以具体景物为依托,通过细腻的描写和含蓄的情感表达,展现了江陵的独特魅力,给人以美好的想象和情感共鸣。
“已作一年留”全诗拼音读音对照参考
cì yùn wáng shǎo qīng gào guī qī shǒu
次韵王少清告归七首
jiāng líng suī wèi guàn, yǐ zuò yī nián liú.
江陵虽未惯,已作一年留。
liào dé dào jǐn lǐ, shèng xū tán jú zhōu.
料得到锦里,剩须谈橘洲。
fēng zhū jiā dī àn, hé jì zā chéng gōu.
枫槠夹堤岸,荷芰匝城沟。
nán rù hú cháo lǔ, běi tōng xiāng hàn zhōu.
南入湖潮橹,北通襄汉舟。
féng rén wèn fēng tǔ, shuō yǔ huà nán zhōu.
逢人问风土,说与话难周。
“已作一年留”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。