“日西何事客归迟”的意思及全诗出处和翻译赏析
“日西何事客归迟”全诗
却民嫦娥太夸客,和宫推出桂花枝。
更新时间:2024年分类:
《次韵苏主管青溪十绝句》项安世 翻译、赏析和诗意
《次韵苏主管青溪十绝句》是宋代诗人项安世的作品。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
日西何事客归迟,
等看娟娟一寸眉。
却民嫦娥太夸客,
和宫推出桂花枝。
诗词的中文译文:
太阳西斜,客人何事归来迟?
我等着看你娟娟一寸眉。
以民间嫦娥的夸大形象安慰迟到的客人,
和宫中的人推出盛开的桂花枝。
诗意和赏析:
这首诗描绘了一个客人迟归的情景。诗人项安世借夜晚的景色和嫦娥的传说,表达了自己对客人迟到的理解和宽容。
首先,诗人看到太阳西斜,意味着夜幕将降临,客人还没有归来。他不着急,而是等待着客人的到来。接着,诗人用娟娟一寸眉来形容客人,这是对他仪表的赞美,也表达了诗人对客人的期待和关注。
接下来,诗人将嫦娥的形象引入诗中。嫦娥是中国古代传说中的仙女,她嫁给了后羿,并生活在月宫中。诗人将嫦娥形容为夸大的形象,以此来安慰迟到的客人。这里可以看出,诗人将客人比喻为夸大的嫦娥,是出于对客人的宽容和理解,他并不介意客人的迟到,而是以一种幽默的方式来化解尴尬。
最后一句描述了和宫中的人推出盛开的桂花枝。桂花在中国文化中有着高雅和吉祥的象征,是秋天的花朵之一。和宫中的人推出桂花枝,可以理解为为了庆祝客人的到来而举行的盛大活动。这里,桂花枝也可以被视为友好的象征,它象征着诗人对客人的欢迎和热情。
整首诗以简洁明快的语言,表达了诗人对客人迟到的理解和宽容,展现了诗人待人接物的风度和幽默。通过引入嫦娥和桂花的意象,诗人将客人的迟到转化为一种愉快的场景,传达了友善和喜庆的情绪。这首诗给人以轻松愉快的感受,展示了宋代文人的风度与情趣。
“日西何事客归迟”全诗拼音读音对照参考
cì yùn sū zhǔ guǎn qīng xī shí jué jù
次韵苏主管青溪十绝句
rì xī hé shì kè guī chí, děng kàn juān juān yī cùn méi.
日西何事客归迟,等看娟娟一寸眉。
què mín cháng é tài kuā kè, hé gōng tuī chū guì huā zhī.
却民嫦娥太夸客,和宫推出桂花枝。
“日西何事客归迟”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。