“草暖闻鸣鹿”的意思及全诗出处和翻译赏析

草暖闻鸣鹿”出自宋代陶弼的《辰州》, 诗句共5个字,诗句拼音为:cǎo nuǎn wén míng lù,诗句平仄:仄仄平平仄。

“草暖闻鸣鹿”全诗

《辰州》
东海旧声屋,南江新塞垣。
玺书行绝域,铜柱入中原。
草暖闻鸣鹿,江清对饮猿。
何时一樽酒,重上谢公轩。

更新时间:2024年分类:

作者简介(陶弼)

陶弼(1015—1078)宋代诗人。字商翁,永州(今湖南省祁阳县)人。生于宋真宗大中祥符八年,卒于神宗元丰元年。,年六十四岁。倜傥知兵,能为诗,有“左诗书,右孙吴”之誉。庆历中(1045年左右)杨畋讨湖南猺,授以兵,使往袭,大破之。以功得朔阳主簿,调朔阳令。两知邕州,绥辑惠养,善政甚多。进西上阁门使,留知顺州。交人袭取桄榔,弼获间谍,谕以逆顺,纵之去,终弼任不敢犯。神宗元丰元年(1078年)改东上阁门使,未拜,卒。弼的著作,本有集十八卷,今仅存《邕州小集》一卷,《四库总目》传于世。事迹见《豫章先生文集》卷二二《陶君墓志铭》。

《辰州》陶弼 翻译、赏析和诗意

《辰州》是宋代诗人陶弼创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
东海旧声屋,南江新塞垣。
玺书行绝域,铜柱入中原。
草暖闻鸣鹿,江清对饮猿。
何时一樽酒,重上谢公轩。

诗意:
这首诗以辰州(现今湖南省岳阳市)为背景,以唤起读者对故乡的思念之情。诗中描绘了东海旧声屋和南江新塞垣,抒发了对家乡的怀念之情。玺书行绝域,指远离家乡的行程,而铜柱入中原,则象征着离家远行的辛酸。诗人听到暖草间鸣鹿的声音,和江水清澈对饮的猿猴,表达了诗人对故乡自然景观的怀念和思念之情。最后,诗人表达了对重回谢公轩(谢安的书斋)共饮一樽酒的期望,寄托了对故乡亲友的思念和愿望。

赏析:
这首诗以简洁明快的语言描绘了诗人对故乡的思念之情。通过对东海旧声屋和南江新塞垣的描绘,诗人表达了对故乡的怀念和对离乡之苦的感受。诗中的草暖、鸣鹿、江清和对饮的猿猴,以及诗末对谢公轩的向往,共同构成了对故乡自然景观和亲友的温馨回忆。整首诗意境清新,情感真挚,通过简洁的语言和形象的描绘,唤起了读者对家乡的思念和对故乡生活的向往。它展示了陶弼对家乡的深情厚意,同时也反映了离乡背井的辛酸之感。这首诗以简洁的形式传达了深刻的情感,是一首充满对故乡怀念和对归乡愿望的佳作。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“草暖闻鸣鹿”全诗拼音读音对照参考

chén zhōu
辰州

dōng hǎi jiù shēng wū, nán jiāng xīn sāi yuán.
东海旧声屋,南江新塞垣。
xǐ shū xíng jué yù, tóng zhù rù zhōng yuán.
玺书行绝域,铜柱入中原。
cǎo nuǎn wén míng lù, jiāng qīng duì yǐn yuán.
草暖闻鸣鹿,江清对饮猿。
hé shí yī zūn jiǔ, zhòng shàng xiè gōng xuān.
何时一樽酒,重上谢公轩。

“草暖闻鸣鹿”平仄韵脚

拼音:cǎo nuǎn wén míng lù
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声一屋   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“草暖闻鸣鹿”的相关诗句

“草暖闻鸣鹿”的关联诗句

网友评论


* “草暖闻鸣鹿”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“草暖闻鸣鹿”出自陶弼的 (辰州),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。