“寄语湖南滩上客”的意思及全诗出处和翻译赏析
“寄语湖南滩上客”全诗
赋役未行中国法,讴歌犹带远人音。
采金户簇青莎岸,射虎兵围黄叶林。
寄语湖南滩上客,预将忠信待浮沉。
更新时间:2024年分类:
作者简介(陶弼)
陶弼(1015—1078)宋代诗人。字商翁,永州(今湖南省祁阳县)人。生于宋真宗大中祥符八年,卒于神宗元丰元年。,年六十四岁。倜傥知兵,能为诗,有“左诗书,右孙吴”之誉。庆历中(1045年左右)杨畋讨湖南猺,授以兵,使往袭,大破之。以功得朔阳主簿,调朔阳令。两知邕州,绥辑惠养,善政甚多。进西上阁门使,留知顺州。交人袭取桄榔,弼获间谍,谕以逆顺,纵之去,终弼任不敢犯。神宗元丰元年(1078年)改东上阁门使,未拜,卒。弼的著作,本有集十八卷,今仅存《邕州小集》一卷,《四库总目》传于世。事迹见《豫章先生文集》卷二二《陶君墓志铭》。
《辰州》陶弼 翻译、赏析和诗意
《辰州》是宋代陶弼所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
时代的律令已绵延至今,王权的庇佑渐渐浸润,何不深入其中?
负担和勤务尚未执行,受到中国法度的约束,歌颂中还带有外地人的声音。
探寻金银的人群聚集在青莎岸边,猎杀老虎的士兵围绕黄叶林。
寄语湖南滩上的旅客,事先将忠诚等待浮沉。
诗意:
《辰州》这首诗词描绘了宋代辰州(今湖南岳阳)的景象和社会情况。诗中通过对辰州的描绘,抒发了对国家法度的期盼和对忠诚的赞美。诗人以凝练的语言表达了对王权的温润滋养,同时也提到了负担和勤务尚未履行的问题,以及歌颂中带有外地人的声音,暗示了辰州是一个多元文化交融的地方。最后,诗人寄语湖南滩上的旅客,希望他们能以忠诚的态度面对浮沉的命运。
赏析:
《辰州》以简洁明快的语言,勾勒了宋代辰州的特色和社会现象。诗人通过对景物的描绘,展示了辰州的繁荣和多元文化的融合。诗词以王权的温养和国家法度的期盼为主题,表达了对忠诚和品德的赞美。最后的寄语,既是对辰州旅客的希望,也是对社会浮沉的深思。整首诗词结构紧凑,意境清晰,富有韵律感和节奏感,展现了诗人对辰州的热爱和对社会现象的关注。
“寄语湖南滩上客”全诗拼音读音对照参考
chén zhōu
辰州
zhào tiáo fú jié gǔ lián jīn, wáng zé jiàn rú qǐ bù shēn.
诏条符节古连今,王泽渐濡岂不深。
fù yì wèi xíng zhōng guó fǎ, ōu gē yóu dài yuǎn rén yīn.
赋役未行中国法,讴歌犹带远人音。
cǎi jīn hù cù qīng shā àn, shè hǔ bīng wéi huáng yè lín.
采金户簇青莎岸,射虎兵围黄叶林。
jì yǔ hú nán tān shàng kè, yù jiāng zhōng xìn dài fú chén.
寄语湖南滩上客,预将忠信待浮沉。
“寄语湖南滩上客”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。