“夕馆淮蟾度”的意思及全诗出处和翻译赏析
“夕馆淮蟾度”全诗
清壶人映玉,勋券庙藏金。
夕馆淮蟾度,春篙楚汰深。
王孙情几许,芳草遍天浔。
更新时间:2024年分类:
《送常熟钱尉》宋庠 翻译、赏析和诗意
《送常熟钱尉》是宋代诗人宋庠创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
吏最三年集,僚英一尉沈。
清壶人映玉,勋券庙藏金。
夕馆淮蟾度,春篙楚汰深。
王孙情几许,芳草遍天浔。
诗意:
这首诗词描述了诗人宋庠送别常熟的钱尉(官职名),表达了对他的赞扬和祝福之情。诗中描绘了吏员们三年一次的集会,以及其中出类拔萃的一位尉官,名叫沈。诗人通过描写沈尉的清雅风姿、勋章奖状的珍贵,以及夜晚宴会中船只穿越淮河,春天中楚汰江水的景象,展现了沈尉的才华和功绩。最后,诗人表达了对沈尉的敬佩和祝福,以及对美好的未来的期望。
赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了常熟的钱尉沈的形象和情景,突出了他的才华和成就。诗中运用了一些意象和象征,如"清壶人映玉"和"勋券庙藏金",通过对细节的描写,展示了沈尉的高雅品质和荣誉。同时,诗人通过描绘夜晚的宴会和春天的江水,将读者带入一个富有浪漫和诗意的环境中,增强了整首诗的情感和意境。
诗人在最后两句表达了自己对沈尉的敬佩和对他未来的美好祝福。"王孙情几许,芳草遍天浔"这两句话暗示了沈尉的家世和情感,也表达了诗人对他的赞美之情。整首诗以简洁明快的句式和生动的描写展现了沈尉的形象和成就,同时也表达了诗人对他的敬佩和祝福之情。
这首诗词通过对常熟钱尉沈的描绘,塑造了一个杰出的形象,展现了他的才华和荣誉。同时,诗人通过细腻的描写和意象的运用,创造了一个富有情感和诗意的环境,使整首诗词充满了生动感和艺术美感。
“夕馆淮蟾度”全诗拼音读音对照参考
sòng cháng shú qián wèi
送常熟钱尉
lì zuì sān nián jí, liáo yīng yī wèi shěn.
吏最三年集,僚英一尉沈。
qīng hú rén yìng yù, xūn quàn miào cáng jīn.
清壶人映玉,勋券庙藏金。
xī guǎn huái chán dù, chūn gāo chǔ tài shēn.
夕馆淮蟾度,春篙楚汰深。
wáng sūn qíng jǐ xǔ, fāng cǎo biàn tiān xún.
王孙情几许,芳草遍天浔。
“夕馆淮蟾度”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇 (仄韵) 入声十药 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。