“江海多年滞轼熊”的意思及全诗出处和翻译赏析
“江海多年滞轼熊”全诗
宽条一劄仙泥熟,慈宴千觞湛露浓。
迎舸蔽川交画鹢,队笳横浦细吟龙。
轻扬俗改方图旧,两马行催诏传封。
更新时间:2024年分类:
《送集贤盛谏议出牧维扬》宋庠 翻译、赏析和诗意
《送集贤盛谏议出牧维扬》是宋代文人宋庠所作的一首诗词。这首诗以送别集贤盛谏议出任维扬牧官为主题,表达了对盛谏议卓越才能和忠诚职责的赞美和祝福。
诗词的中文译文如下:
江海多年滞轼熊,
书林谏霤得儒宗。
宽条一劄仙泥熟,
慈宴千觞湛露浓。
迎舸蔽川交画鹢,
队笳横浦细吟龙。
轻扬俗改方图旧,
两马行催诏传封。
诗词的诗意和赏析:
这首诗词通过描绘盛谏议的出任之际,表达了对他高尚品德和卓越才能的赞美。首先,诗中提到江海多年滞轼熊,意味着盛谏议长期奉公办事,积累了丰富的经验和才干。接着,作者称赞他在书林中以谏言雨露滋润并得到了儒宗的赞许,显示了盛谏议的聪明才智和深思熟虑的能力。
诗中还描绘了送别盛谏议的场景。作者用"宽条一劄仙泥熟"来形容送行文书的仪式庄重而精美,体现了对盛谏议的尊敬和重视。在送行宴会上,盛谏议与朋友们共饮千觞,湛露浓香,展现了情谊之深和人际关系的融洽。
诗的后半部分描绘了盛谏议的出行情景。迎接盛谏议的船只蔽满了江面,画鹢在空中翩翩起舞,队笳悠扬,吟唱着龙的传说。这些描绘形象丰富,给人以热闹喜庆之感,也展现了盛谏议受到众人的欢送和祝福。
最后两句"轻扬俗改方图旧,两马行催诏传封"表达了盛谏议远行的决心和使命感。他放下尘俗,秉持着改革的志向,承担起重大的职责,为国家尽心尽力。"两马行催诏传封"则表明盛谏议奉命出任牧官的重要性和紧迫性。
总体而言,这首诗词通过细腻的描写和优美的表达,将送别和赞美融为一体,讴歌了盛谏议的品德和能力,并体现了作者对他的敬佩和祝福。同时,诗中所描绘的景物和氛围也使人感受到了浓厚的送别氛围和喜悦之情。
“江海多年滞轼熊”全诗拼音读音对照参考
sòng jí xián shèng jiàn yì chū mù wéi yáng
送集贤盛谏议出牧维扬
jiāng hǎi duō nián zhì shì xióng, shū lín jiàn liù dé rú zōng.
江海多年滞轼熊,书林谏霤得儒宗。
kuān tiáo yī zhā xiān ní shú, cí yàn qiān shāng zhàn lù nóng.
宽条一劄仙泥熟,慈宴千觞湛露浓。
yíng gě bì chuān jiāo huà yì, duì jiā héng pǔ xì yín lóng.
迎舸蔽川交画鹢,队笳横浦细吟龙。
qīng yáng sú gǎi fāng tú jiù, liǎng mǎ xíng cuī zhào chuán fēng.
轻扬俗改方图旧,两马行催诏传封。
“江海多年滞轼熊”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。