“张罗门外人惊爵”的意思及全诗出处和翻译赏析

张罗门外人惊爵”出自宋代宋庠的《小园春昼》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhāng luó mén wài rén jīng jué,诗句平仄:平平平仄平平平。

“张罗门外人惊爵”全诗

《小园春昼》
日永春残陋巷深,四邻萧寂小山林。
张罗门外人惊爵,仰秣槽中马听琴。
燕坐角巾移竹影,野谈争席占墙阴。
灌园本是三公事,俋俋闲舒傲世心。

更新时间:2024年分类:

《小园春昼》宋庠 翻译、赏析和诗意

《小园春昼》是宋代诗人宋庠创作的一首诗词。这首诗以小园春景为背景,描绘了一个宁静而恬淡的场景,表达了诗人超然物外、洒脱自在的心态。

诗词的中文译文如下:

春天的阳光逐渐长久,
残陋的巷子深深地躲藏着。
四周静悄悄,小山林静谧无声。
门外的人们忙碌不已,
马儿在槽边聆听琴声。

我坐在庭园,角巾斜戴,
竹影在身旁轻轻摇摆。
野谈中争夺座位,争夺墙阴。
灌溉花园原是三公之事,
我却悠闲自得地抒发心情。

这首诗词通过描绘小园春景,表现了诗人超然物外的心态。诗中的小园被描绘得残陋而深远,四周的环境安静而宁谧。诗人以自由自在的姿态坐在园中,头戴角巾,与竹影共舞。诗中还描述了人们争夺座位和墙阴的情景,突显了尘世中的烦恼与喧嚣。然而,诗人却置身其中,淡定自若,将灌溉花园的工作视为一种闲散的享受,表达出他对世俗纷扰的超脱和自由自在的心境。

这首诗词以简洁明快的语言表达了诗人内心的宁静与自由,通过对小园春景的描绘,传达了超然物外、不受世俗干扰的心态。诗词中的景物描写清新自然,意境恬淡静谧,给人以宁静和舒适的感受。整首诗流畅自然,抒发了诗人对世俗繁忙生活的厌倦和对自由自在生活的向往,展示了诗人超然物外的境界和追求心灵自由的态度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“张罗门外人惊爵”全诗拼音读音对照参考

xiǎo yuán chūn zhòu
小园春昼

rì yǒng chūn cán lòu xiàng shēn, sì lín xiāo jì xiǎo shān lín.
日永春残陋巷深,四邻萧寂小山林。
zhāng luó mén wài rén jīng jué, yǎng mò cáo zhōng mǎ tīng qín.
张罗门外人惊爵,仰秣槽中马听琴。
yàn zuò jiǎo jīn yí zhú yǐng, yě tán zhēng xí zhàn qiáng yīn.
燕坐角巾移竹影,野谈争席占墙阴。
guàn yuán běn shì sān gōng shì, yì yì xián shū ào shì xīn.
灌园本是三公事,俋俋闲舒傲世心。

“张罗门外人惊爵”平仄韵脚

拼音:zhāng luó mén wài rén jīng jué
平仄:平平平仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声十药   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“张罗门外人惊爵”的相关诗句

“张罗门外人惊爵”的关联诗句

网友评论


* “张罗门外人惊爵”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“张罗门外人惊爵”出自宋庠的 (小园春昼),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。