“来佐客觞酣”的意思及全诗出处和翻译赏析

来佐客觞酣”出自宋代宋庠的《次韵和吴侍郎谢王陕州寄酒》, 诗句共5个字,诗句拼音为:lái zuǒ kè shāng hān,诗句平仄:平仄仄平平。

“来佐客觞酣”全诗

《次韵和吴侍郎谢王陕州寄酒》
遥闻斋酎挈,来佐客觞酣
棠野歌新续,兵厨兴旧谙。
竹供醅上色,兰献液中甘。
欲识西台胜,厌厌夜雪庵。

更新时间:2024年分类:

《次韵和吴侍郎谢王陕州寄酒》宋庠 翻译、赏析和诗意

《次韵和吴侍郎谢王陕州寄酒》是宋代诗人宋庠所作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
遥闻斋酎挈,来佐客觞酣。
棠野歌新续,兵厨兴旧谙。
竹供醅上色,兰献液中甘。
欲识西台胜,厌厌夜雪庵。

诗意:
这首诗描绘了一场美好的酒宴,表达了诗人对友人吴侍郎和陕州王所寄送的美酒的感激之情。诗人闻说吴侍郎亲自挑选酒品,带来品味,为宴会增添了盛况。在这样的宴会上,歌声在芳草丛生的棠野中不断传来,宴会的热闹气氛令人心旷神怡。诗人称赞兵厨中的烹饪技艺熟练,使得宴会的食物如此美味可口。他还提到竹子制作的醅酒美丽如画,兰花献上的液体香甜可口。最后,诗人表达了对西台胜景的向往,对夜雪庵的艰苦生活的厌倦之情。

赏析:
这首诗以叙述的方式展现了一场盛宴的场景,通过描绘宴会的细节,展现了美酒、美食和欢乐的氛围。诗人对吴侍郎和王陕州的友情之深表达了感激之情,同时也展示了他对美好生活和美景的向往。诗人以简洁明快的语言描绘了宴会的各个方面,使读者仿佛置身其中,感受到了宴会的热闹和喜悦。同时,诗人通过表达对夜雪庵的艰苦生活的厌倦,展示了对自由和舒适生活的向往。

整首诗词意境明朗,情感真挚而自然,通过对细节的描绘展现了丰富的意象和情感,使读者能够产生共鸣。这首诗词既表达了友情之情,又展现了对美好生活和自由的向往,同时也凸显了诗人对艰苦生活的不满。通过细腻的描绘和独特的情感表达,这首诗词深入人心,给人以启迪和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“来佐客觞酣”全诗拼音读音对照参考

cì yùn hé wú shì láng xiè wáng shǎn zhōu jì jiǔ
次韵和吴侍郎谢王陕州寄酒

yáo wén zhāi zhòu qiè, lái zuǒ kè shāng hān.
遥闻斋酎挈,来佐客觞酣。
táng yě gē xīn xù, bīng chú xìng jiù ān.
棠野歌新续,兵厨兴旧谙。
zhú gōng pēi shàng sè, lán xiàn yè zhōng gān.
竹供醅上色,兰献液中甘。
yù shí xī tái shèng, yàn yàn yè xuě ān.
欲识西台胜,厌厌夜雪庵。

“来佐客觞酣”平仄韵脚

拼音:lái zuǒ kè shāng hān
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十三覃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“来佐客觞酣”的相关诗句

“来佐客觞酣”的关联诗句

网友评论


* “来佐客觞酣”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“来佐客觞酣”出自宋庠的 (次韵和吴侍郎谢王陕州寄酒),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。