“淡日映云微透脚”的意思及全诗出处和翻译赏析
“淡日映云微透脚”全诗
淡日映云微透脚,暖风翻叶更成光。
墙头早杏青丸小,水面新蒲绀尾长。
鱼鸟沈浮斋吏散,恍惊身世在濠梁。
更新时间:2024年分类:
《池上雨过》宋庠 翻译、赏析和诗意
《池上雨过》是宋代诗人宋庠的作品。这首诗描绘了一幅雨过天晴的景象,通过细腻的描写让读者感受到大自然的美妙和人生的沉思。
诗意表达了雨过天晴的景象。诗中描述了雨后横塘上的景色,雨水滴落在水面上形成涟漪,清晨的阳光透过云层微微映照,温暖的风吹过树叶,使之闪烁着光芒。同时,诗人还描述了墙头上青翠的小杏树和水面上长长的蒲草。整首诗以雨过天晴的自然景象为背景,通过对细节的描绘,传达了一种宁静、恬淡的美感。
通过描写雨过天晴的景象,诗人展示了自然界的美妙和变幻。雨后的横塘水面上泛起的涟漪和阳光的映照,给人一种清新、宁静的感觉。阳光透过云层微微透脚,使得光线变得柔和而温暖,给人以舒适的感受。暖风吹过树叶,使得树叶在阳光下闪耀着光芒,形成一幅美丽的画面。整首诗以细腻的描写展现了大自然的美妙和变幻,让读者感受到自然的宁静和生机。
诗中还暗示了人生的沉思。诗人提到了墙头上的小杏树和水面上的蒲草,这些景物的存在使得读者产生对生命的思考。小杏树象征着生命的初生和希望,而蒲草则象征着生命的延续和生机。诗人通过对这些景物的描写,让读者在欣赏自然美景的同时,也对人生的短暂和变幻有所思考。
整体而言,这首诗以雨过天晴的景象为背景,通过细腻的描写展示了大自然的美妙和变幻。同时,诗人通过对小杏树和蒲草的描写,让读者在欣赏自然美景的同时,思考人生的短暂和变幻。这首诗以简洁、清新的语言,传达出一种宁静、恬淡的美感,让人沉浸其中,感受大自然的魅力。
“淡日映云微透脚”全诗拼音读音对照参考
chí shàng yǔ guò
池上雨过
xiāo xiāo cán yǔ guò héng táng, cuì mù shēng bō rù zuò liáng.
萧萧残雨过横塘,翠幕生波入坐凉。
dàn rì yìng yún wēi tòu jiǎo, nuǎn fēng fān yè gèng chéng guāng.
淡日映云微透脚,暖风翻叶更成光。
qiáng tóu zǎo xìng qīng wán xiǎo, shuǐ miàn xīn pú gàn wěi zhǎng.
墙头早杏青丸小,水面新蒲绀尾长。
yú niǎo shěn fú zhāi lì sàn, huǎng jīng shēn shì zài háo liáng.
鱼鸟沈浮斋吏散,恍惊身世在濠梁。
“淡日映云微透脚”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十药 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。