“霞觞浮桂液”的意思及全诗出处和翻译赏析
“霞觞浮桂液”全诗
躬行原庙礼,更作蕊宫朝。
宝扇森排羽,仙轮恍御飚。
霞觞浮桂液,琼馔荐芝苗。
日霁楼先晓,天深树不凋。
繁禧将浩劫,世世会杨寥。
更新时间:2024年分类:
《下元日扈跸朝拜景灵宫》宋庠 翻译、赏析和诗意
《下元日扈跸朝拜景灵宫》是宋代诗人宋庠创作的诗词作品。本诗以下元日(农历八月十五)的朝拜景灵宫为题材,描绘了皇帝在这一特殊日子里所进行的庄严祭祀活动。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
令月开真馆,
宸游薄太霄。
躬行原庙礼,
更作蕊宫朝。
在这神圣而美好的月夜,皇帝打开真正的宫殿,
登上轻飘飘的仙境。
亲自行走在原始的庙宇之中,
并进一步登上蕊宫,朝拜神明。
宝扇森排羽,
仙轮恍御飚。
霞觞浮桂液,
琼馔荐芝苗。
金色的宝扇在空中摇曳,
神仙般的轮子迅疾飞驰。
美酒如霞般飘浮,满杯是桂花的芬芳,
珍馐佳肴摆满了祭坛,献上了珍贵的仙草。
日霁楼先晓,
天深树不凋。
繁禧将浩劫,
世世会杨寥。
日光透过楼阁的窗户,第一个照亮了大地,
天空深邃,树木常青。
繁荣的帝国将会经历浩劫的考验,
世世代代都会迎接杨寥(指皇帝的后裔)。
这首诗词展现了宋代皇帝在下元日祭祀景灵宫的盛况和庄严氛围。描绘了皇帝踏上神圣之地、展开庄严仪式的场景,以及祭祀时的珍馐美味和神秘的仙境。整首诗词表达了皇帝对神明的敬意和对国家繁荣昌盛的期望,以及皇帝家族的延续和帝国的永恒。通过细腻的描写和意象的使用,使读者感受到了庄严肃穆的仪式场景和皇权的威严。
“霞觞浮桂液”全诗拼音读音对照参考
xià yuán rì hù bì cháo bài jǐng líng gōng
下元日扈跸朝拜景灵宫
lìng yuè kāi zhēn guǎn, chén yóu báo tài xiāo.
令月开真馆,宸游薄太霄。
gōng xíng yuán miào lǐ, gèng zuò ruǐ gōng cháo.
躬行原庙礼,更作蕊宫朝。
bǎo shàn sēn pái yǔ, xiān lún huǎng yù biāo.
宝扇森排羽,仙轮恍御飚。
xiá shāng fú guì yè, qióng zhuàn jiàn zhī miáo.
霞觞浮桂液,琼馔荐芝苗。
rì jì lóu xiān xiǎo, tiān shēn shù bù diāo.
日霁楼先晓,天深树不凋。
fán xǐ jiāng hào jié, shì shì huì yáng liáo.
繁禧将浩劫,世世会杨寥。
“霞觞浮桂液”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。