“节候春虽往”的意思及全诗出处和翻译赏析
“节候春虽往”全诗
莲香开佛座,竹老退刘冠。
戏渚藏頳尾,鸣皋濯素翰。
堇葵红不一,蒲稗绿多端。
宜物心无对,深根气自完。
功名俱画饼,虚玷拥旄官。
更新时间:2024年分类:
《夏日出池上》宋庠 翻译、赏析和诗意
《夏日出池上》是宋代诗人宋庠创作的一首诗词。下面是该诗的中文译文、诗意和赏析:
夏天的日子从池塘上升起,春天已经过去,炎热的时光还未减退。莲花的香气散发出来,仿佛在佛座上开放;竹子已经老去,刘冠草也逐渐凋谢。游戏的水面上藏着红色的尾巴,凤凰在高处展翅洗涤着洁白的羽毛。堇菜的花朵不仅仅是红色的,还有各种各样的颜色,而蒲草和稗草的绿色则多种多样。宜物的心灵无所依附,深深扎根,自由自在。功名和地位只是虚幻的画饼,徒然给予拥有官位的人虚假的荣耀。
这首诗通过描绘夏天的景象,表达了作者对自然的观察和深沉的思考。诗中以池塘、莲花、竹子等元素为景,展示了夏日的生动画面。通过对堇菜和蒲草、稗草等植物的描绘,表达了丰富多样的自然景观。同时,诗中也透露出对功名和地位的淡漠态度,强调了追求内心自由和真实的重要性。
整首诗以自然景物为线索,通过细腻的描写和对比,表达了作者对虚幻世界的批判和对自由、真实的追求。这首诗以简洁明快的语言,展示了宋代文人对自然的敏感和对社会现实的思考,具有一定的审美价值和意义。
“节候春虽往”全诗拼音读音对照参考
xià rì chū chí shàng
夏日出池上
jié hòu chūn suī wǎng, nián huá shǔ wèi cán.
节候春虽往,年华暑未残。
lián xiāng kāi fó zuò, zhú lǎo tuì liú guān.
莲香开佛座,竹老退刘冠。
xì zhǔ cáng chēng wěi, míng gāo zhuó sù hàn.
戏渚藏頳尾,鸣皋濯素翰。
jǐn kuí hóng bù yī, pú bài lǜ duō duān.
堇葵红不一,蒲稗绿多端。
yí wù xīn wú duì, shēn gēn qì zì wán.
宜物心无对,深根气自完。
gōng míng jù huà bǐng, xū diàn yōng máo guān.
功名俱画饼,虚玷拥旄官。
“节候春虽往”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十二养 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。