“省访春丛艳最殊”的意思及全诗出处和翻译赏析
“省访春丛艳最殊”出自宋代宋庠的《和寄花诗》,
诗句共7个字,诗句拼音为:shěng fǎng chūn cóng yàn zuì shū,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。
“省访春丛艳最殊”全诗
《和寄花诗》
省访春丛艳最殊,寄来犹识锦霞舒。
名园自宝仙葩种,可是全因勿翦馀。
名园自宝仙葩种,可是全因勿翦馀。
更新时间:2024年分类:
《和寄花诗》宋庠 翻译、赏析和诗意
《和寄花诗》是宋代诗人宋庠创作的一首诗词。诗中描绘了春天花丛的美丽和作者寄来的花朵的鲜艳,表达了对花园的赞美和对花朵的珍惜之情。
诗词的中文译文如下:
省访春丛艳最殊,
寄来犹识锦霞舒。
名园自宝仙葩种,
可是全因勿翦馀。
诗意和赏析:
这首诗词通过描绘春天花丛的美丽,表达了作者对花朵的赞美和对花园的珍视之情。诗人观察到春天花丛的艳丽,认为其中最为特殊和出色的花朵,是他寄来的那一束。他说寄来的花朵依然能够辨认出其中的锦绣和舒展的姿态。这表明作者对花朵的认识和了解,并对花朵的美丽深感赞叹。
接下来,诗人提到这些花朵是从名园中来的,这里的名园可能指的是一个特别美丽的花园。他称这些花朵是“宝仙葩种”,暗示这些花朵是稀有珍贵的,具有超凡脱俗的品质。然而,作者提醒人们不要剪去这些花朵,以保持它们的美丽和完整。这句诗意味深长,可以理解为作者对自然美的呼吁和对破坏自然之美的反思。他希望人们能够珍惜花朵的生命和美丽,不要过分干预和破坏大自然的秩序。
整首诗以简洁的语言表达了作者对春天花朵的美丽赞美和对花朵保护的呼吁。通过对花朵的描绘和对花园的提及,诗人将读者带入了一个充满生机和美妙的春日花园,给人以愉悦和想象的空间。这首诗词流畅简洁,意境清新,展示了宋代诗人对自然之美的敏感和对生命的关怀。
“省访春丛艳最殊”全诗拼音读音对照参考
hé jì huā shī
和寄花诗
shěng fǎng chūn cóng yàn zuì shū, jì lái yóu shí jǐn xiá shū.
省访春丛艳最殊,寄来犹识锦霞舒。
míng yuán zì bǎo xiān pā zhǒng, kě shì quán yīn wù jiǎn yú.
名园自宝仙葩种,可是全因勿翦馀。
“省访春丛艳最殊”平仄韵脚
拼音:shěng fǎng chūn cóng yàn zuì shū
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平七虞 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平七虞 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“省访春丛艳最殊”的相关诗句
“省访春丛艳最殊”的关联诗句
网友评论
* “省访春丛艳最殊”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“省访春丛艳最殊”出自宋庠的 (和寄花诗),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。