“枉使匈奴害狄山”的意思及全诗出处和翻译赏析
“枉使匈奴害狄山”全诗
儒生未必无长策,枉使匈奴害狄山。
更新时间:2024年分类:
《读史二首》宋庠 翻译、赏析和诗意
《读史二首》是宋代诗人宋庠的作品,这首诗以史书为主题,反映了历史的变迁和人民的苦难。诗词的中文译文、诗意和赏析如下:
读史二首
孝武威灵动百蛮,
将军辛苦到阗颜。
儒生未必无长策,
枉使匈奴害狄山。
中文译文:
读史有两首
孝武的威灵动摇着百个蛮族,
将军辛苦到了遥远的阗颜。
儒生未必没有长远的谋略,
却让匈奴伤害了狄山。
诗意和赏析:
这首诗以历史为背景,表达了作者对历史的思考和对民族苦难的感叹。
首先,诗中提到了孝武,他是宋代的一位皇帝,他的威灵动摇了百个蛮族。这里孝武的威灵指的是他的统治力量和威望,他的统治使得这些蛮族感到震惊和敬畏。
其次,诗中提到了将军到达遥远的阗颜,这是一个地名,意味着将军经历了艰苦的征战和长途跋涉。将军的辛苦暗示着历史上战争的残酷和军人的牺牲。
然后,诗中提到了儒生,指的是以儒家思想为基础的文人学者。作者认为儒生并非没有长远的谋略,暗示着儒家思想对于治理国家和民族发展的重要性。
最后,诗中提到了匈奴害狄山。匈奴是古代游牧民族,狄山是指狄道山,它位于今天的甘肃省。这句诗意味着匈奴的入侵给狄山带来了伤害和灾难,同时也反映了历史上民族间的战争和磨难。
整首诗通过对历史事件和人物的描绘,展现了历史的曲折和人民的苦难。从孝武的威灵、将军的辛苦、儒生的长远谋略以及匈奴对狄山的害处,作者思考着历史所带来的教训和深思。这首诗表达了对历史的反思和对民族繁荣的期盼,同时也暗示了历史与现实的关联。
“枉使匈奴害狄山”全诗拼音读音对照参考
dú shǐ èr shǒu
读史二首
xiào wǔ wēi líng dòng bǎi mán, jiāng jūn xīn kǔ dào tián yán.
孝武威灵动百蛮,将军辛苦到阗颜。
rú shēng wèi bì wú cháng cè, wǎng shǐ xiōng nú hài dí shān.
儒生未必无长策,枉使匈奴害狄山。
“枉使匈奴害狄山”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十五删 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。