“身世两浮沈”的意思及全诗出处和翻译赏析
“身世两浮沈”全诗
颓云山露顶,孤月水呈心。
翘鹭多依浅,惊鱼更就深。
归怀无晤语,身世两浮沈。
更新时间:2024年分类:
《秋湖上晚景四首》宋庠 翻译、赏析和诗意
《秋湖上晚景四首》是宋代诗人宋庠创作的一首诗词。这首诗描绘了秋天湖泊上的夜晚景色,通过对自然景物的描绘,表达了诗人内心的情感和思索。
诗词的中文译文如下:
曲槛堪何倚,幽芳几独寻。
颓云山露顶,孤月水呈心。
翘鹭多依浅,惊鱼更就深。
归怀无晤语,身世两浮沉。
这首诗词的诗意主要集中在描绘秋湖的夜景。诗人站在湖边的弯曲栏杆上,不禁感慨万分,不知倚靠在栏杆上能有何感受。湖边环境幽静,充满了芬芳的味道,但是这美景却很难找到。天空中的浮云渐渐散去,露珠沾湿了山顶,湖面上孤寂的月亮投射出它的倒影,如同一个心形。翘首观望的鹭鸟多停留在浅水中,而惊吓的鱼儿却躲入了深水中。诗人感叹自己的心境难以言表,没有人能理解他内心的归怀之情,他的一生经历了浮沉起伏。
这首诗词通过对秋湖夜景的描绘,表达了诗人内心的孤寂和对人生的思考。曲槛倚靠的动作暗示了诗人内心的无奈和无处倾诉的苦闷。幽芳难寻则表达了美好事物的稀缺性,以及在世界中寻找真正的美的困难。颓云山露顶以及孤月水呈心的描绘,将自然景物与诗人内心的情感相结合,形成了一种寓意深远的意象。翘鹭多依浅与惊鱼更就深则表达了诗人对世事深浅的观察和对生活中种种不易察觉之美的体悟。归怀无晤语与身世两浮沉则表达了诗人对归宿之思的无奈与对人生起伏不定的感慨。
总之,这首诗词以秋湖夜景为背景,通过对自然景物的描绘,将诗人内心的情感与对人生的思考相结合,寄寓了对美好事物稀缺性的感慨、对生活中微妙之美的觉察以及对归宿与人生浮沉的思索。
“身世两浮沈”全诗拼音读音对照参考
qiū hú shàng wǎn jǐng sì shǒu
秋湖上晚景四首
qū kǎn kān hé yǐ, yōu fāng jǐ dú xún.
曲槛堪何倚,幽芳几独寻。
tuí yún shān lù dǐng, gū yuè shuǐ chéng xīn.
颓云山露顶,孤月水呈心。
qiào lù duō yī qiǎn, jīng yú gèng jiù shēn.
翘鹭多依浅,惊鱼更就深。
guī huái wú wù yǔ, shēn shì liǎng fú shěn.
归怀无晤语,身世两浮沈。
“身世两浮沈”平仄韵脚
平仄:平仄仄平仄
韵脚:(平韵) 下平十二侵 (仄韵) 上声二十六寝 (仄韵) 上声二十六寝 (仄韵) 上声二十六寝 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。