“野鹜时孤往”的意思及全诗出处和翻译赏析
“野鹜时孤往”出自宋代宋庠的《秋湖上晚景四首》,
诗句共5个字,诗句拼音为:yě wù shí gū wǎng,诗句平仄:仄仄平平仄。
“野鹜时孤往”全诗
《秋湖上晚景四首》
春溜来无限,新蒲绿未齐。
苍烟山带北,红浪日平西。
野鹜时孤往,林鹦忽并啼。
一篇行一曲,依约似青溪。
苍烟山带北,红浪日平西。
野鹜时孤往,林鹦忽并啼。
一篇行一曲,依约似青溪。
更新时间:2024年分类:
《秋湖上晚景四首》宋庠 翻译、赏析和诗意
诗词:《秋湖上晚景四首》
作者:宋庠(宋代)
秋湖上晚景四首,描绘了秋天湖上的夜晚景色,通过细腻的描写和意象的运用,表现出诗人对大自然的感受和情感。
诗词的中文译文:
春溜来无限,新蒲绿未齐。
苍烟山带北,红浪日平西。
野鹜时孤往,林鹦忽并啼。
一篇行一曲,依约似青溪。
诗意和赏析:
这首诗词通过对秋湖上夜晚景色的描绘,展现了秋天的宁静和美丽。首句“春溜来无限,新蒲绿未齐”,以春天的形象点明了秋天的到来,新绿的蒲草还未完全长齐,意味着秋天的刚刚开始。
接下来的两句“苍烟山带北,红浪日平西”,通过运用苍烟、红浪的意象,描绘了远处山脉的模糊和夕阳西下的景象,给人以虚幻而美丽的感觉。
下半首的两句“野鹜时孤往,林鹦忽并啼”,通过描写野鹜和林鹦的行为,表现出夜晚动物的活动和声音,增添了诗词的生动感。
最后一句“一篇行一曲,依约似青溪”,表达了诗人对这幅秋湖夜景的赞美之情。作者将此景与青溪相比,意味着它的美丽和纯净。
整首诗词以意象丰富的语言,通过对自然景色的描绘,将读者带入了一个宁静、美丽的秋夜湖畔,让人感受到大自然的魅力和诗人对自然的赞美之情。
“野鹜时孤往”全诗拼音读音对照参考
qiū hú shàng wǎn jǐng sì shǒu
秋湖上晚景四首
chūn liū lái wú xiàn, xīn pú lǜ wèi qí.
春溜来无限,新蒲绿未齐。
cāng yān shān dài běi, hóng làng rì píng xī.
苍烟山带北,红浪日平西。
yě wù shí gū wǎng, lín yīng hū bìng tí.
野鹜时孤往,林鹦忽并啼。
yī piān xíng yī qǔ, yī yuē shì qīng xī.
一篇行一曲,依约似青溪。
“野鹜时孤往”平仄韵脚
拼音:yě wù shí gū wǎng
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十二养 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十二养 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“野鹜时孤往”的相关诗句
“野鹜时孤往”的关联诗句
网友评论
* “野鹜时孤往”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“野鹜时孤往”出自宋庠的 (秋湖上晚景四首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。