“似倚清才恼白头”的意思及全诗出处和翻译赏析
“似倚清才恼白头”全诗
济川善谑情虽厚,似倚清才恼白头。
更新时间:2024年分类:
《次韵和石学士见寄十首》宋庠 翻译、赏析和诗意
《次韵和石学士见寄十首》是宋代作家宋庠创作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
老去勤勤念一丘,
已将身世上虚舟。
济川善谑情虽厚,
似倚清才恼白头。
诗意:
这首诗词表达了作者宋庠对岁月流转的感慨以及对友谊的珍惜之情。诗人在年老之际,勤勉地回忆自己一生的经历,感叹时光如水,人的一生如同一艘虚舟,渡过了无数的江河。在这个过程中,作者结交了许多朋友,其中与石学士的友情尤为深厚。他们彼此之间的情谊虽然经常打闹开玩笑,但互相之间的情感却非常真挚,如同倚仗自己的才华和理清白发的忧愁。
赏析:
这首诗词以简洁明快的语言展示了作者对时光流转和友谊的思考。诗人通过运用意象的手法,将自己的身世比作一艘虚舟,表达了对人生的虚无感和无常的感叹。他虽然年老,但依然保持着勤勉的态度,对过去的经历进行回忆和反思。诗中描绘的济川和石学士之间的友情,展示了人与人之间的情感纽带。虽然他们之间常常互相调侃开玩笑,但这并不妨碍他们深厚的情感。作者通过这种友情的描绘,表达了对珍贵友谊的珍视和对年老的忧愁之情。
整首诗词以简洁明快的语言表达了作者的情感和思考,通过对人生和友谊的描绘,引起读者对时光流转、友情和生命的深思。诗词的意境深远,给人以启迪和思考,展示了宋代文人的豪情壮志、深思熟虑和人情味道。
“似倚清才恼白头”全诗拼音读音对照参考
cì yùn hé shí xué shì jiàn jì shí shǒu
次韵和石学士见寄十首
lǎo qù qín qín niàn yī qiū, yǐ jiāng shēn shì shàng xū zhōu.
老去勤勤念一丘,已将身世上虚舟。
jì chuān shàn xuè qíng suī hòu, shì yǐ qīng cái nǎo bái tóu.
济川善谑情虽厚,似倚清才恼白头。
“似倚清才恼白头”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。