“片月就城偃”的意思及全诗出处和翻译赏析
“片月就城偃”全诗
朝那杀都尉,北地败将军。
沙明疑书雪,气黑似秋云。
片月就城偃,长蛇随阵分。
冰藏马窟路,血沫剑星文。
直置鸿毛命,聊图麟阁动。
更新时间:2024年分类:
《汉将三首》宋庠 翻译、赏析和诗意
《汉将三首》是宋代作家宋庠创作的一首诗词。这首诗描绘了汉家将士的英勇战斗和悲壮牺牲,同时也反映了作者对历史的思考和对英雄气概的赞美。
诗词的中文译文如下:
汉家开辽阔的边疆,白天黑夜传来羽书的消息。
早晨那位斩杀了敌将的都尉,北方的战场上失败的将军。
沙地上闪烁的光芒像是飞舞的雪花,空气中弥漫的黑暗像是秋天的乌云。
月亮孤独地升起在城头,长长的蛇形队伍随着战阵分散。
冰雪覆盖着藏匿的马窟之路,血液的泡沫镶嵌着剑的光芒。
他们毫不犹豫地投身战场,仿佛只为了荣誉和麟阁的动荡。
这首诗词通过对汉家将士的描绘,展现了他们在广阔的边疆上奋勇杀敌的场景。作者以生动形象的语言描绘了战场上的景象,以及将士们的英勇和牺牲精神。诗中运用了对比和象征的手法,将战争的残酷与将士的英勇形象相对照,进一步突出了他们的伟大。整首诗词气势磅礴,充满了英雄主义的情感,表达了对汉家将士的敬仰和对历史的思考。
这首诗词可以被赏析为一种对英雄气概和战争残酷的思考和抒发。通过诗人的笔触,读者可以感受到战争的残酷和悲壮,以及士兵们为了国家和荣誉所做出的牺牲。同时,诗词中融入了对历史的思考,表达了作者对英雄的敬仰和对历史的反思。整首诗词富有冲击力和感染力,给人一种深思和敬畏之情,使人对历史和英雄产生共鸣。
“片月就城偃”全诗拼音读音对照参考
hàn jiāng sān shǒu
汉将三首
hàn jiā kāi jué yù, rì xī yǔ shū wén.
汉家开绝域,日夕羽书闻。
cháo nà shā dū wèi, běi dì bài jiàng jūn.
朝那杀都尉,北地败将军。
shā míng yí shū xuě, qì hēi shì qiū yún.
沙明疑书雪,气黑似秋云。
piàn yuè jiù chéng yǎn, cháng shé suí zhèn fēn.
片月就城偃,长蛇随阵分。
bīng cáng mǎ kū lù, xuè mò jiàn xīng wén.
冰藏马窟路,血沫剑星文。
zhí zhì hóng máo mìng, liáo tú lín gé dòng.
直置鸿毛命,聊图麟阁动。
“片月就城偃”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声十三阮 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。