“寒水曾垂钓”的意思及全诗出处和翻译赏析
“寒水曾垂钓”全诗
清名身后在,明月夜来生。
寒水曾垂钓,春田久废耕。
空遗散人传,千古见高情。
更新时间:2024年分类:
《经松江陆龟蒙旧居》释智圆 翻译、赏析和诗意
《经松江陆龟蒙旧居》是宋代僧人释智圆所作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
经过松江陆龟蒙的旧居,
夫君的道路未曾行。
他的清名留在身后,
明亮的月光照耀而生。
曾经在寒冷的水边垂钓,
长久以来废弃了春田的耕作。
只留下散人口耳相传,
千古流传见他的高尚情操。
诗意:
这首诗词描绘了松江陆龟蒙的旧居,以及这位夫君(即释智圆)在世间所受到的评价。诗人提到夫君的道路未曾行,意味着他并未追求尘世的名利,而是专注修行佛道。然而,他的清名却在他身后留存,说明他的高尚品德和卓越才能被后人铭记。明亮的月光象征着他的智慧和悟性,与他的名声相辉映。
赏析:
这首诗词以简洁明快的语言,表达了释智圆对陆龟蒙的景仰和赞美。通过描绘旧居和夫君的境遇,诗人将夫君的品德和成就娓娓道来。诗中的寒水和春田象征着尘世的琐事和世俗的劳作,而夫君却置身于其中而不受其扰,表现出他对世俗欲望的超越和追求精神境界的决心。
诗人通过"清名身后在"一句,表达了夫君的声名在世间传扬,说明他的高尚情操得到了他人的认可和赞赏。"明月夜来生"一句则象征着夫君的智慧和悟性,他如同明亮的月光一样照亮了人们的心灵。
整首诗词通过简洁的表达和象征的运用,展示了夫君的高尚品德和卓越才能,以及他对世俗欲望的超越。同时,诗人对夫君的景仰和赞美也通过这首诗词传达给读者,使读者能够感受到夫君的高尚情操和他在历史长河中的重要地位。
“寒水曾垂钓”全诗拼音读音对照参考
jīng sōng jiāng lù guī méng jiù jū
经松江陆龟蒙旧居
fǔ lǐ jiù shēn yǐn, fū jūn dào bù xíng.
甫里旧深隐,夫君道不行。
qīng míng shēn hòu zài, míng yuè yè lái shēng.
清名身后在,明月夜来生。
hán shuǐ céng chuí diào, chūn tián jiǔ fèi gēng.
寒水曾垂钓,春田久废耕。
kōng yí sǎn rén chuán, qiān gǔ jiàn gāo qíng.
空遗散人传,千古见高情。
“寒水曾垂钓”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十八啸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。