“岚气侵衣润”的意思及全诗出处和翻译赏析

岚气侵衣润”出自宋代释智圆的《宿山院》, 诗句共5个字,诗句拼音为:lán qì qīn yī rùn,诗句平仄:平仄平平仄。

“岚气侵衣润”全诗

《宿山院》
一宿无尘境,相留静话长。
秋声归古木,月色满空廊。
岚气侵衣润,溪泉漱齿凉。
终期整缾锡,来此掩闲房。

更新时间:2024年分类:

《宿山院》释智圆 翻译、赏析和诗意

《宿山院》是一首宋代诗词,作者是释智圆。这首诗词描绘了作者在山间院落中度过一晚的情景。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
在山间院落中过一晚,
相互留连,静谈无尽。
秋天的声音归于古老的树木,
月色充满了空旷的廊道。
岚气轻柔地侵入衣衫,湿润了它们,
溪泉清凉地沁齿而过。
最终,我将整理锡缾,
来到这里,隐藏在宁静的房间中。

诗意:
这首诗词通过描绘宿山院的景色和作者的情感,表达了一种追求宁静和寻找自我心灵栖息地的意愿。山间院落的宁静和静谈交流让作者摆脱了尘世的纷扰和烦忧,使他能够与自然和谐相处。诗人通过对秋声、月色、岚气和溪泉的描绘,表达了对大自然的敬畏和赞美。同时,整理锡缾和掩闲房的行为,体现了诗人对修行和心灵静谧的追求。

赏析:
《宿山院》以简洁、自然的语言描绘了山间院落的宁静景致,展示了宋代诗词追求自然真实的特点。诗人通过对自然元素的描绘,将读者带入一个与喧嚣世界相对立的境地,给人以宁静、凉爽的感觉。诗中的山间院落成为一个理想化的精神净土,诗人通过其中的宁静与交流,表达了对内心安宁和修行的向往。同时,溪泉的清凉和岚气的润湿,给人以清新、舒适的感受,增添了一分凉爽的意境。

整理锡缾和掩闲房的行为,显示了诗人的身世和修行的背景。锡缾可能是诗人修行所需的物品,整理锡缾象征着将物归整、心归宁,寻求内心的宁静与净化。掩闲房则是诗人寻求隐逸之地,远离尘嚣的象征,是他追求自我修行和精神栖息地的彰显。

总的来说,《宿山院》通过对山间院落景色的描绘和对内心追求的表达,将读者带入一片宁静、清凉的环境,同时也启发人们反思与自然和谐相处的重要性,以及寻求内心安宁和修行的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“岚气侵衣润”全诗拼音读音对照参考

sù shān yuàn
宿山院

yī xiǔ wú chén jìng, xiāng liú jìng huà cháng.
一宿无尘境,相留静话长。
qiū shēng guī gǔ mù, yuè sè mǎn kōng láng.
秋声归古木,月色满空廊。
lán qì qīn yī rùn, xī quán shù chǐ liáng.
岚气侵衣润,溪泉漱齿凉。
zhōng qī zhěng píng xī, lái cǐ yǎn xián fáng.
终期整缾锡,来此掩闲房。

“岚气侵衣润”平仄韵脚

拼音:lán qì qīn yī rùn
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十二震   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“岚气侵衣润”的相关诗句

“岚气侵衣润”的关联诗句

网友评论


* “岚气侵衣润”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“岚气侵衣润”出自释智圆的 (宿山院),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。