“竹荫高僧塔”的意思及全诗出处和翻译赏析

竹荫高僧塔”出自宋代释智圆的《孤山诗三首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zhú yīn gāo sēng tǎ,诗句平仄:平平平平仄。

“竹荫高僧塔”全诗

《孤山诗三首》
仙贪湖西见,湖西景有馀。
春融迎晓日,秋碧礙空虚。
竹荫高僧塔,云迷处士居。
史迁今若在,此处合藏书。

更新时间:2024年分类:

《孤山诗三首》释智圆 翻译、赏析和诗意

诗词:《孤山诗三首》

仙贪湖西见,
湖西景有馀。
春融迎晓日,
秋碧礙空虚。

竹荫高僧塔,
云迷处士居。
史迁今若在,
此处合藏书。

【中文译文】
仙人贪恋湖西的美景,
湖西的景色美不胜收。
春天融化迎接黎明的阳光,
秋天的湖水碧绿遮挡了虚无的空旷。

竹林为高僧的塔提供了遮荫,
云雾迷失了隐居的士人的住处。
史迁若是今天在世,
他将会在这个地方合著藏书。

【诗意和赏析】
《孤山诗三首》是宋代释智圆所作的一组诗词。这组诗词以孤山为背景,旨在描绘山水景色和表达对文化的珍视。

诗的开篇,“仙贪湖西见,湖西景有馀”,表达了仙人对湖西景色的向往,湖西的美景令人陶醉。通过描绘自然景观,诗人给读者带来了一种宁静与美好的感觉。

接下来的两句,“春融迎晓日,秋碧礙空虚”,通过春天的融化和秋天的碧绿,表达了季节的变迁和世间事物的无常。诗人借助自然景色,抒发对时光流转和生命无常的思考。

下一联,“竹荫高僧塔,云迷处士居”,以竹林和云雾来描绘高僧和隐居士人的生活环境。竹林为高僧的塔提供了清净的环境,云雾则遮掩了隐居士人的住处。这两句表达了对修行和隐逸生活的推崇,传递出一种宁静和超脱尘世的意境。

最后一句,“史迁今若在,此处合藏书”,既是一种致敬,也是对文化传承的思考。诗人将史迁作为象征,表达了对古代文化的尊重和对书籍珍藏的重视。

整首诗以山水为背景,以自然景色和人文情怀相结合,展现了作者对美景、季节变迁、修行隐逸和文化的热爱和向往。通过细腻的描写和富有意境的表达,诗人呈现了一幅清新雅致的山水画卷,使读者在阅读中感受到心灵的宁静和美好。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“竹荫高僧塔”全诗拼音读音对照参考

gū shān shī sān shǒu
孤山诗三首

xiān tān hú xī jiàn, hú xī jǐng yǒu yú.
仙贪湖西见,湖西景有馀。
chūn róng yíng xiǎo rì, qiū bì ài kōng xū.
春融迎晓日,秋碧礙空虚。
zhú yīn gāo sēng tǎ, yún mí chǔ shì jū.
竹荫高僧塔,云迷处士居。
shǐ qiān jīn ruò zài, cǐ chù hé cáng shū.
史迁今若在,此处合藏书。

“竹荫高僧塔”平仄韵脚

拼音:zhú yīn gāo sēng tǎ
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十五合   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“竹荫高僧塔”的相关诗句

“竹荫高僧塔”的关联诗句

网友评论


* “竹荫高僧塔”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“竹荫高僧塔”出自释智圆的 (孤山诗三首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。