“似汝论三易”的意思及全诗出处和翻译赏析
“似汝论三易”出自宋代陈藻的《重山论易赠吴叔达》,
诗句共5个字,诗句拼音为:shì rǔ lùn sān yì,诗句平仄:仄仄仄平仄。
“似汝论三易”全诗
《重山论易赠吴叔达》
似汝论三易,何人阅五车。
白头长作侣,黄石即为家。
白头长作侣,黄石即为家。
更新时间:2024年分类:
《重山论易赠吴叔达》陈藻 翻译、赏析和诗意
《重山论易赠吴叔达》是宋代诗人陈藻的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
似汝论三易,何人阅五车。
白头长作侣,黄石即为家。
诗意:
这首诗词表达了诗人对于友人吴叔达的赞赏和祝福之情。诗人称颂吴叔达像他一样对易经的研究卓有成果,尽管吴叔达的学识和见解在易经方面已经达到了深入的程度,但他仍然保持着谦逊的态度,不骄不躁。诗人赞美吴叔达的学识广博,形容他的智慧如同五辆车马般辽阔,而自己则是吴叔达的长期伴侣,就像是一对白发苍苍的老友。吴叔达的家乡是黄石,诗人以此暗示吴叔达的才华已经让他获得了广泛的认可,黄石已经成为他真正的归宿。
赏析:
陈藻以简洁明快的语言表达了对吴叔达学识渊博和为人谦逊的赞美之情。诗中运用了对比的手法,通过对比诗人和吴叔达的学识和地位,凸显了吴叔达的卓越才华。诗人将吴叔达比作五辆车马,形象地表达了他广博的学识和见识。而诗人自己则以白发长作侣的形象出现,显示了他与吴叔达的长期友谊和亲密关系。最后一句以黄石即为家的表达方式,将吴叔达的家乡与他的学术成就联系在一起,暗示了吴叔达已经成为学术界的一位重要人物。整首诗词简洁而富有情感,通过对友谊和学术成就的歌颂,展现了作者对吴叔达的崇敬和欣赏之情。
“似汝论三易”全诗拼音读音对照参考
chóng shān lùn yì zèng wú shū dá
重山论易赠吴叔达
shì rǔ lùn sān yì, hé rén yuè wǔ chē.
似汝论三易,何人阅五车。
bái tóu zhǎng zuò lǚ, huáng shí jí wéi jiā.
白头长作侣,黄石即为家。
“似汝论三易”平仄韵脚
拼音:shì rǔ lùn sān yì
平仄:仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘 (仄韵) 入声十一陌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘 (仄韵) 入声十一陌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“似汝论三易”的相关诗句
“似汝论三易”的关联诗句
网友评论
* “似汝论三易”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“似汝论三易”出自陈藻的 (重山论易赠吴叔达),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。