“似曾真宰与商量”的意思及全诗出处和翻译赏析
“似曾真宰与商量”出自宋代陈藻的《丙子秋作》,
诗句共7个字,诗句拼音为:sì céng zhēn zǎi yǔ shāng liáng,诗句平仄:仄平平仄仄平平。
“似曾真宰与商量”全诗
《丙子秋作》
今年时雨即时晹,用向田园每恰当。
刈者不愁耕者喜,似曾真宰与商量。
刈者不愁耕者喜,似曾真宰与商量。
更新时间:2024年分类:
《丙子秋作》陈藻 翻译、赏析和诗意
《丙子秋作》是宋代诗人陈藻创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
今年时雨即时晴,用向田园每恰当。
刈者不愁耕者喜,似曾真宰与商量。
诗意:
这一年的雨水及时转晴,正好适宜用于田园之中。
收割者不再为丰收而担忧,耕作者感到欢喜,仿佛与天真的宰相商量过一样。
赏析:
陈藻的《丙子秋作》描绘了一个秋天的景象,以及其中蕴含的丰收和喜悦的情感。诗中表达了农民们对于天时的感激和欢喜,预示着丰收的希望。
首句“今年时雨即时晴,用向田园每恰当”描述了雨水停止后阳光照耀的景象,正好适合农民们进行田间劳作。这句诗通过描绘自然界的变化,表达了农民对于适宜的天气条件的珍惜与感激。
接下来的两句“刈者不愁耕者喜,似曾真宰与商量”则展现了农民们的欢乐和希望。收割者不再为收割而忧虑,而耕作者则因为天时的恰到好处而感到欢喜。最后一句中提到的“真宰”指的是古代传说中的贤臣,与农民商量并给予指导,象征着天时与人事的契合,预示着丰收的好兆头。
整首诗词以简洁明快的语言,展示了农民们对于适宜的天气和丰收的期盼,以及他们与大自然的和谐共处。通过对于农耕生活的描绘,表达了对于劳动的赞美和对于秋天的喜悦,体现了宋代诗人陈藻的情感和对于自然的感悟。
“似曾真宰与商量”全诗拼音读音对照参考
bǐng zǐ qiū zuò
丙子秋作
jīn nián shí yǔ jí shí yì, yòng xiàng tián yuán měi qià dàng.
今年时雨即时晹,用向田园每恰当。
yì zhě bù chóu gēng zhě xǐ, sì céng zhēn zǎi yǔ shāng liáng.
刈者不愁耕者喜,似曾真宰与商量。
“似曾真宰与商量”平仄韵脚
拼音:sì céng zhēn zǎi yǔ shāng liáng
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 (仄韵) 去声二十三漾 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 (仄韵) 去声二十三漾 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“似曾真宰与商量”的相关诗句
“似曾真宰与商量”的关联诗句
网友评论
* “似曾真宰与商量”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“似曾真宰与商量”出自陈藻的 (丙子秋作),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。