“老去同时人死尽”的意思及全诗出处和翻译赏析
“老去同时人死尽”全诗
老去同时人死尽,那知来此话僧房。
更新时间:2024年分类:
《寓故里大中寺值朱起蔡同宿数夜》陈藻 翻译、赏析和诗意
《寓故里大中寺值朱起蔡同宿数夜》是宋代陈藻所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
壮游初到郑公乡,
与子吟哦古佛旁。
老去同时人死尽,
那知来此话僧房。
诗意:
这首诗描绘了陈藻壮游初到郑公乡的情景,他与伙伴在古佛旁吟咏诗词。诗人触景生情,感叹人生的无常和岁月的流转。他意识到自己已经老去,周围的人也相继离世,这让他深切体会到生命的短暂和无常。在这样的境地下,他来到了这里,与僧人交谈,分享自己的心情。
赏析:
这首诗以壮游初到郑公乡为开篇,表达了诗人对旅途中的新奇和陌生环境的感慨。接着,他与伙伴在古佛旁吟咏诗词,展现了他们对文学艺术的热爱和追求。然而,随着诗词的进展,诗人的情绪逐渐转向对生命的思考。他觉察到自己不再年轻,周围的人也纷纷离世,这使得他对时间的流逝和生命的脆弱产生了深刻的体验。最后两句"那知来此话僧房"表达了诗人在这种境地下来到僧房,与僧人交流,寻求心灵上的寄托和安慰。整首诗通过对壮游、吟咏和人生的思考,展现了诗人对生命的短暂和无常的深刻感悟,以及对寻求心灵慰藉的向往。
这首诗运用简练的语言和富有意境的描写,表达了人生的无常和生命的脆弱。通过对时间流逝和生命短暂的思考,诗人引发了读者对生命的反思和珍惜。同时,诗中的壮游和吟咏也展现了诗人对文学和艺术的热爱,以及在诗词中寻求心灵寄托的追求。整首诗既有思考人生的深沉,又有对美好事物的赞美,给人一种内敛而深远的诗意体验。
“老去同时人死尽”全诗拼音读音对照参考
yù gù lǐ dà zhōng sì zhí zhū qǐ cài tóng sù shù yè
寓故里大中寺值朱起蔡同宿数夜
zhuàng yóu chū dào zhèng gōng xiāng, yǔ zi yín é gǔ fó páng.
壮游初到郑公乡,与子吟哦古佛旁。
lǎo qù tóng shí rén sǐ jǐn, nǎ zhī lái cǐ huà sēng fáng.
老去同时人死尽,那知来此话僧房。
“老去同时人死尽”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十一轸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。