“航海通南鄙”的意思及全诗出处和翻译赏析
“航海通南鄙”全诗
木杪插秧青,泉流仙杵起。
开边忆汉皇,航海通南鄙。
黄昏更不愁,客舍连甍美。
更新时间:2024年分类:
《适武林入延平界作》陈藻 翻译、赏析和诗意
诗词:《适武林入延平界作》
朝代:宋代
作者:陈藻
人烟随山窟,家家自生理。
木杪插秧青,泉流仙杵起。
开边忆汉皇,航海通南鄙。
黄昏更不愁,客舍连甍美。
中文译文:
人们的烟火随着山窟而来,每个家庭都自给自足。
林木的尽头插满了青翠的秧苗,泉水流淌着仙人的杵声。
回忆着边疆开拓的汉皇,远航通向南方的边陲。
即使是黄昏时分也不再担忧,客舍连绵之美。
诗意和赏析:
《适武林入延平界作》是宋代陈藻创作的一首诗词,通过描绘自然景色和人文风貌,抒发了对繁荣和安宁的向往,表达了对历史记忆和边疆开拓的回忆。
首句"人烟随山窟,家家自生理"展现出山窟中的人烟稠密,每个家庭都自给自足,呈现出一片繁荣的景象。这种景象给人以安定和舒适的感觉。
接下来的两句"木杪插秧青,泉流仙杵起"将注意力转向自然界,描绘了青翠的秧苗和流淌的泉水,给人一种生机勃勃、仙境般的感觉。秧苗的生长和泉水的流动,都映衬出大自然中的生命力和活力。
后两句"开边忆汉皇,航海通南鄙"将目光聚焦在历史和边疆开拓上。作者回忆起汉皇辟土的壮举,也表达了对边疆开拓者的敬仰。"航海通南鄙"则描绘了远航南方的场景,展示了宋代的海运贸易和边疆扩张。
最后两句"黄昏更不愁,客舍连甍美"呈现了诗人内心的安宁和舒适。即使是黄昏时分,诗人也不再担忧,而是欣赏客舍连绵的美景,传达出一种宁静和满足的情绪。
整首诗以自然景色和历史记忆为线索,将繁荣、活力、边疆开拓和内心宁静等主题巧妙地融合在一起,表达了对美好生活和繁荣安宁的向往,同时也展示了作者对历史和边疆开拓的敬意。这首诗词通过简洁而富有意境的描写,给读者带来了一种和谐、宁静和美丽的画面感。
“航海通南鄙”全诗拼音读音对照参考
shì wǔ lín rù yán píng jiè zuò
适武林入延平界作
rén yān suí shān kū, jiā jiā zì shēng lǐ.
人烟随山窟,家家自生理。
mù miǎo chā yāng qīng, quán liú xiān chǔ qǐ.
木杪插秧青,泉流仙杵起。
kāi biān yì hàn huáng, háng hǎi tōng nán bǐ.
开边忆汉皇,航海通南鄙。
huáng hūn gèng bù chóu, kè shè lián méng měi.
黄昏更不愁,客舍连甍美。
“航海通南鄙”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。