“閒坐真空度岁时”的意思及全诗出处和翻译赏析

閒坐真空度岁时”出自宋代陈藻的《适武林途中作》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xián zuò zhēn kōng dù suì shí,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“閒坐真空度岁时”全诗

《适武林途中作》
道途奔走固然非,閒坐真空度岁时
谁解胸中无窒碍,两随造化不相识。

更新时间:2024年分类:

《适武林途中作》陈藻 翻译、赏析和诗意

《适武林途中作》是宋代诗人陈藻的作品。这首诗的中文译文如下:

适逢武林之旅,行走在道路上固然不易,但此刻我静坐于此,感受岁月的真空流转。谁能理解我内心的自由畅达,与世无碍,与造化相随而不相互了解。

这首诗通过描述自己在武林之旅途中的体验,表达了一种超脱尘世的心境和境界。诗人认识到行走在世间的路途并非易事,但他选择停下脚步,静心感受岁月的流逝,体验内心的宁静与空灵。他意识到,人们常常被外在的纷扰所困扰,而真正的自由与造化的契合需要去突破内心的障碍。只有摆脱内心的束缚,与造化相随,才能真正体会到世间的奥妙与美好。

这首诗以简练的语言表达了诗人追求心灵自由的理念,借武林之旅的背景,通过对比行走与静坐的境遇,表现了一种超越尘世的宁静与自在。诗人以自己的体验告诉我们,只有在内心与世界相融合的状态下,我们才能真正领悟生命的意义,感受到内心的自由与开放。这首诗给人以启示,让人思考如何在喧嚣的世界中找到内心的宁静,与内外环境相互和谐。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“閒坐真空度岁时”全诗拼音读音对照参考

shì wǔ lín tú zhōng zuò
适武林途中作

dào tú bēn zǒu gù rán fēi, xián zuò zhēn kōng dù suì shí.
道途奔走固然非,閒坐真空度岁时。
shuí jiě xiōng zhōng wú zhì ài, liǎng suí zào huà bù xiāng shí.
谁解胸中无窒碍,两随造化不相识。

“閒坐真空度岁时”平仄韵脚

拼音:xián zuò zhēn kōng dù suì shí
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“閒坐真空度岁时”的相关诗句

“閒坐真空度岁时”的关联诗句

网友评论


* “閒坐真空度岁时”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“閒坐真空度岁时”出自陈藻的 (适武林途中作),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。