“归共柴垆笑语喧”的意思及全诗出处和翻译赏析

归共柴垆笑语喧”出自宋代陈藻的《客中怀刘九》, 诗句共7个字,诗句拼音为:guī gòng chái lú xiào yǔ xuān,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“归共柴垆笑语喧”全诗

《客中怀刘九》
丘嫂贫中出骂言,途穷非负昔时恩。
柴炉夜雨思君处,归共柴垆笑语喧

更新时间:2024年分类:

《客中怀刘九》陈藻 翻译、赏析和诗意

诗词:《客中怀刘九》
作者:陈藻
朝代:宋代

译文:
丘嫂贫中出骂言,
途穷非负昔时恩。
柴炉夜雨思君处,
归共柴垆笑语喧。

诗意:
这首诗是陈藻在客居他乡时写的一首怀念朋友刘九的作品。诗人通过描绘自己贫穷时遭受旧日朋友的责骂,表达了对刘九昔日恩情的不忘以及思念之情。在漫长的夜晚,他坐在柴炉旁听着雨声,思念着刘九,希望能与他重聚在柴垆旁,共同回忆往事,畅谈笑语。

赏析:
这首诗以简洁明快的语言表达了诗人的情感和思考。诗中的丘嫂是指诗人自己,他在贫穷困顿的时候,却遭受曾经的朋友的责骂,这显示出人情冷暖的变幻无常。然而,诗人并没有怨恨,而是怀念起昔日与刘九的深厚友谊。柴炉夜雨的环境描写营造了一种寂寞和思念的氛围,而柴垆笑语的描写则展现了诗人对过往的美好回忆和对未来的希冀。

整首诗通过简洁而凝练的文字,传达了诗人对友情的珍视和对亲情的思念之情。在客居他乡的孤寂中,诗人通过描绘自己的心境和情感,让读者感受到了诗人内心的孤独和渴望。这种真挚的情感表达使得这首诗具有了深远的艺术感染力,让读者在感受孤独和思念的同时,也能感受到诗人对友情的执着和珍视。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“归共柴垆笑语喧”全诗拼音读音对照参考

kè zhōng huái liú jiǔ
客中怀刘九

qiū sǎo pín zhōng chū mà yán, tú qióng fēi fù xī shí ēn.
丘嫂贫中出骂言,途穷非负昔时恩。
chái lú yè yǔ sī jūn chù, guī gòng chái lú xiào yǔ xuān.
柴炉夜雨思君处,归共柴垆笑语喧。

“归共柴垆笑语喧”平仄韵脚

拼音:guī gòng chái lú xiào yǔ xuān
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“归共柴垆笑语喧”的相关诗句

“归共柴垆笑语喧”的关联诗句

网友评论


* “归共柴垆笑语喧”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“归共柴垆笑语喧”出自陈藻的 (客中怀刘九),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。