“地有人耕免荷锄”的意思及全诗出处和翻译赏析
“地有人耕免荷锄”全诗
屈指罕能官显达,到头剩得腹空虚。
君今身计非谋禄,地有人耕免荷锄。
高适学诗看更晚,才名何患不相如。
更新时间:2024年分类:
《次韵回叔经》陈藻 翻译、赏析和诗意
《次韵回叔经》是宋代诗人陈藻创作的一首诗词。下面是它的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
从来剽窃为场屋,
直是无繇识古书。
屈指罕能官显达,
到头剩得腹空虚。
君今身计非谋禄,
地有人耕免荷锄。
高适学诗看更晚,
才名何患不相如。
诗意:
这首诗词表达了作者对社会现象的观察和自身处境的思考。作者指出,一些人以剽窃为生,却没有真正的才学和对古代文献的了解。他们虽然努力,却很少能够在官场上有所成就,最终只能一事无成,空有一腹空虚的空虚感。然而,作者认为,现在的你并不追求功名利禄,而是在田间劳作,摆脱了繁重的耕耘之苦。他鼓励你,高适学习诗歌的时候已经很晚了,但你的才华为何担忧呢?你的才名何尝不可能与他相媲美呢?
赏析:
这首诗词以简洁明快的语言,抒发了作者对社会现象和个人命运的观察和思考。通过对剽窃现象的批判,作者表达了对真正学识和才华的重视。他认为,只有真正的才学和学识才能在官场上取得成功,而浅薄的知识和剽窃行为只会导致空虚和无所作为。然而,作者并不否定个人的努力和追求。他鼓励你,即使学习诗歌的时机已经晚了,只要你有真正的才华,就能够取得与他相媲美的成就。整首诗词语言简练,意境明确,以朴实的语言传递了深刻的思考和鼓励。
“地有人耕免荷锄”全诗拼音读音对照参考
cì yùn huí shū jīng
次韵回叔经
cóng lái piāo qiè wèi chǎng wū, zhí shì wú yáo shí gǔ shū.
从来剽窃为场屋,直是无繇识古书。
qū zhǐ hǎn néng guān xiǎn dá, dào tóu shèng dé fù kōng xū.
屈指罕能官显达,到头剩得腹空虚。
jūn jīn shēn jì fēi móu lù, dì yǒu rén gēng miǎn hé chú.
君今身计非谋禄,地有人耕免荷锄。
gāo shì xué shī kàn gèng wǎn, cái míng hé huàn bù xiàng rú.
高适学诗看更晚,才名何患不相如。
“地有人耕免荷锄”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。