“听说从前我未生”的意思及全诗出处和翻译赏析

听说从前我未生”出自宋代陈藻的《首正有感二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:tīng shuō cóng qián wǒ wèi shēng,诗句平仄:平平平平仄仄平。

“听说从前我未生”全诗

《首正有感二首》
听说从前我未生,知书不话衩衣行。
平时街上齐冠带,况是人间岁节更。

更新时间:2024年分类:

《首正有感二首》陈藻 翻译、赏析和诗意

《首正有感二首》是宋代陈藻的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

《首正有感二首》中文译文:
听说从前我未生,
知书不话衩衣行。
平时街上齐冠带,
况是人间岁节更。

诗意:
这首诗词表达了作者对时光流转和岁月更迭的感慨之情。作者说道,听说在我出生之前,那时候人们知书识礼,衣着整齐,而如今平时走在街上,人们穿戴整齐的礼服的场景已经不多见了。尤其是在人间的节日之际,更显得稀少。

赏析:
这首诗词通过对过去和现在的对比,展现了作者对时光变迁的感慨之情。诗中以"听说从前"开篇,暗示了作者对过去的情感是通过他人的口述得知的,这种间接的方式使得情感更具代入感。作者用"知书不话衩衣行"来形容过去的人们,表达了他们对学问有所追求,且衣着整齐庄重的形象。而"平时街上齐冠带"则暗示了现代社会的衣着风格与过去有所不同,缺乏了一种庄重和整齐的品味。最后一句"况是人间岁节更"则凸显了在节日时人们的着装更易被忽视或者放松,从而更加突出了现代社会的变化。

整体而言,这首诗词通过简洁的句式和对比的手法,以及对衣着礼仪的描述,表达了作者对于时光变迁和现代社会风尚的思考和感慨。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“听说从前我未生”全诗拼音读音对照参考

shǒu zhèng yǒu gǎn èr shǒu
首正有感二首

tīng shuō cóng qián wǒ wèi shēng, zhī shū bù huà chǎ yī xíng.
听说从前我未生,知书不话衩衣行。
píng shí jiē shàng jì guàn dài, kuàng shì rén jiān suì jié gèng.
平时街上齐冠带,况是人间岁节更。

“听说从前我未生”平仄韵脚

拼音:tīng shuō cóng qián wǒ wèi shēng
平仄:平平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“听说从前我未生”的相关诗句

“听说从前我未生”的关联诗句

网友评论


* “听说从前我未生”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“听说从前我未生”出自陈藻的 (首正有感二首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。