“稍待凉风吹木叶”的意思及全诗出处和翻译赏析

稍待凉风吹木叶”出自明代袁凯的《送王御史东海监散灶丁工本》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shāo dài liáng fēng chuī mù yè,诗句平仄:平仄平平平仄仄。

“稍待凉风吹木叶”全诗

《送王御史东海监散灶丁工本》
王郎五月赴盐亭,十丈官船酒满瓶。
稍待凉风吹木叶,老夫东下看沧溟。

更新时间:2024年分类:

作者简介(袁凯)

袁凯头像

袁凯,生卒年不详,字景文,号海叟,明初诗人,以《白燕》一诗负盛名,人称袁白燕。松江华亭(今上海市松江县)人,洪武三年(1370)任监察御史,后因事为朱元璋所不满,伪装疯癫,以病免职回家,终“以寿终”。著有《海叟集》4卷。

《送王御史东海监散灶丁工本》袁凯 翻译、赏析和诗意

《送王御史东海监散灶丁工本》是明代袁凯创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
送王郎御史去东海监督散灶丁工本。
五月时节,王郎乘坐十丈长的官船,饮酒满满一瓶。
稍微等待凉风吹过树叶,我这老者东下眺望广阔的沧海。

诗意:
这首诗描绘了明代时期一位名叫王郎的御史出使东海监督散灶丁工本的情景。诗人以自己的视角为王郎送行,表达了对他的祝福和对辛勤工作的敬意。诗人通过描绘五月的美景、官船和饮酒的场景,展现了诗人对王郎的赞美和对他未来使命的期待。

赏析:
这首诗以简洁明快的语言描绘了王郎出使东海的场景。诗人通过描绘五月和盛满酒的瓶子,传达了送行时的喜庆氛围。稍待凉风吹动树叶的描写,给人以宁静和美好的感觉。最后,诗人自称为老夫,表达了对王郎的敬重和自谦之情。整首诗以简洁的语言表达了对王郎的祝福和对他未来使命的期待,展现了诗人对王郎的赞美和对散灶丁工本的重视。通过细腻的描写和巧妙的构思,诗人成功地将读者带入了送行的场景,给人以愉悦的阅读体验。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“稍待凉风吹木叶”全诗拼音读音对照参考

sòng wáng yù shǐ dōng hǎi jiān sàn zào dīng gōng běn
送王御史东海监散灶丁工本

wáng láng wǔ yuè fù yán tíng, shí zhàng guān chuán jiǔ mǎn píng.
王郎五月赴盐亭,十丈官船酒满瓶。
shāo dài liáng fēng chuī mù yè, lǎo fū dōng xià kàn cāng míng.
稍待凉风吹木叶,老夫东下看沧溟。

“稍待凉风吹木叶”平仄韵脚

拼音:shāo dài liáng fēng chuī mù yè
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十六叶   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“稍待凉风吹木叶”的相关诗句

“稍待凉风吹木叶”的关联诗句

网友评论


* “稍待凉风吹木叶”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“稍待凉风吹木叶”出自袁凯的 (送王御史东海监散灶丁工本),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。