“岂料中年人不用”的意思及全诗出处和翻译赏析

岂料中年人不用”出自明代袁凯的《大醉后率尔(三首)〗》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qǐ liào zhōng nián rén bù yòng,诗句平仄:仄仄平平平仄仄。

“岂料中年人不用”全诗

《大醉后率尔(三首)〗》
身是江南儒家子,十五学经二十史。
低回欲得圣贤心,浩荡更觅先儒旨。
当时自谓才可重,岂料中年人不用
白头总得溪上田,手脚生疏不能种。
¤

更新时间:2024年分类:

作者简介(袁凯)

袁凯头像

袁凯,生卒年不详,字景文,号海叟,明初诗人,以《白燕》一诗负盛名,人称袁白燕。松江华亭(今上海市松江县)人,洪武三年(1370)任监察御史,后因事为朱元璋所不满,伪装疯癫,以病免职回家,终“以寿终”。著有《海叟集》4卷。

《大醉后率尔(三首)〗》袁凯 翻译、赏析和诗意

《大醉后率尔(三首)〗》是明代袁凯创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
身为江南的儒家子弟,十五岁开始学习经史。深感自己内心渴望拥有圣贤的智慧,追求更加博大精深的先贤思想。当初自认为自己有才华可重重用,却没想到中年以后却不被人所需要。如今白发苍苍,只能在溪上的田地里劳作,因为手脚生疏已无法从事耕种。

诗意:
这首诗表达了袁凯的人生感慨和对自身命运的思考。他自称是江南的儒家子弟,曾怀揣着学贯二十史的抱负,渴望拥有圣贤的智慧。然而,随着年龄的增长,他意识到自己的才华并没有得到应有的重视和利用,最终只能过着平凡的生活,白发苍苍地在田地里劳作。诗中流露出对时光流转和命运无情的感叹,以及对人生价值和成就的思考。

赏析:
这首诗词通过描述自己的身世和遭遇,表达了诗人内心的无奈和对命运的反思。诗人出身儒家世家,孜孜不倦地学习经史,渴望成为一位有智慧的圣贤。然而,他的才华和努力并没有得到应有的重视和认可,中年以后不再受人需要,只能过着平凡的生活。诗中的自嘲和无奈之情,以及对人生价值和成就的思考,让人们感受到了诗人的心灵沉痛和对命运的无奈。

这首诗词以简洁明快的语言,直接表达了诗人内心的感受和思考,给人一种深沉而真挚的感觉。它展现了明代士人的人生困境和对命运的思索,反映了时代背景下知识分子的无奈和自省。通过对生活的痛苦体验的描绘,诗人表达了对于命运的抱怨和对人生意义的思考,引发了读者对于人生价值和命运转折的思考与共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“岂料中年人不用”全诗拼音读音对照参考

dà zuì hòu lǜ ěr sān shǒu
大醉后率尔(三首)〗

shēn shì jiāng nán rú jiā zǐ, shí wǔ xué jīng èr shí shǐ.
身是江南儒家子,十五学经二十史。
dī huí yù de shèng xián xīn, hào dàng gèng mì xiān rú zhǐ.
低回欲得圣贤心,浩荡更觅先儒旨。
dāng shí zì wèi cái kě zhòng, qǐ liào zhōng nián rén bù yòng.
当时自谓才可重,岂料中年人不用。
bái tóu zǒng děi xī shàng tián, shǒu jiǎo shēng shū bù néng zhǒng.
白头总得溪上田,手脚生疏不能种。
¤

“岂料中年人不用”平仄韵脚

拼音:qǐ liào zhōng nián rén bù yòng
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二宋   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“岂料中年人不用”的相关诗句

“岂料中年人不用”的关联诗句

网友评论


* “岂料中年人不用”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“岂料中年人不用”出自袁凯的 (大醉后率尔(三首)〗),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。