“四十无闻五十来”的意思及全诗出处和翻译赏析

四十无闻五十来”出自明代袁凯的《大醉后率尔(三首)〗》, 诗句共7个字,诗句拼音为:sì shí wú wén wǔ shí lái,诗句平仄:仄平平平仄平平。

“四十无闻五十来”全诗

《大醉后率尔(三首)〗》
白头儒生何所作,独把尘编海边坐。
上书格君事已晚,杀贼救民力尤懦。
四十无闻五十来,不如牛马空长大。
¤

更新时间:2024年分类:

作者简介(袁凯)

袁凯头像

袁凯,生卒年不详,字景文,号海叟,明初诗人,以《白燕》一诗负盛名,人称袁白燕。松江华亭(今上海市松江县)人,洪武三年(1370)任监察御史,后因事为朱元璋所不满,伪装疯癫,以病免职回家,终“以寿终”。著有《海叟集》4卷。

《大醉后率尔(三首)〗》袁凯 翻译、赏析和诗意

《大醉后率尔(三首)》是明代袁凯创作的一首诗词。这首诗词描绘了一个白发苍苍的儒生,他坐在海边,手中拿着一捧尘土,心事重重。他曾经上书给国君,但时机已晚;他渴望为民除害,但自己的力量却显得脆弱无力。在四十岁时他还无名无声,五十岁已经到来,却发现自己的成就远远不如那些牛马般平凡的生物。

这首诗词通过描绘一个白发儒生坐在海边,抓着一捧尘土,表达了作者内心深处的忧愁和无奈。白发的儒生象征着岁月的磨砺和沧桑,他的心情沉重而苍凉。他曾经上书给国君,但时机已晚,暗示着他的意见和建议未能得到重视和采纳。他渴望为民除害,但他感到自己的力量微不足道,乏力无助。四十岁时他还是一个默默无闻的人,五十岁已经到来,他发现自己的成就远远不如那些平凡的牛马,表达了他对自身的无奈和迷茫。

《大醉后率尔(三首)》通过描绘一个儒生的境遇,抒发了作者对时代和个人命运的思考和感慨。诗词中所表现的诗意是对于人生的无奈和自我价值的思考。袁凯以儒生的形象,传达了一种无奈和迷茫的情感,同时也反映了明代社会的一些现实问题。这首诗词通过简洁而深刻的语言,给人以强烈的思考和共鸣的力量。

赏析这首诗词,我们可以感受到其中蕴含的忧愁和无奈。通过对袁凯儒生形象的描绘,我们可以看到他对于自身的无奈和对社会现实的思考。诗词的语言简练而含蓄,意境深远。它通过对时间流逝和个人命运的反思,呈现了一种对于人生价值的思考和对社会现状的关切。这首诗词所表达的情感和议题,对于当代人仍然具有启示和借鉴的意义。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“四十无闻五十来”全诗拼音读音对照参考

dà zuì hòu lǜ ěr sān shǒu
大醉后率尔(三首)〗

bái tóu rú shēng hé suǒ zuò, dú bǎ chén biān hǎi biān zuò.
白头儒生何所作,独把尘编海边坐。
shàng shū gé jūn shì yǐ wǎn, shā zéi jiù mín lì yóu nuò.
上书格君事已晚,杀贼救民力尤懦。
sì shí wú wén wǔ shí lái, bù rú niú mǎ kōng zhǎng dà.
四十无闻五十来,不如牛马空长大。
¤

“四十无闻五十来”平仄韵脚

拼音:sì shí wú wén wǔ shí lái
平仄:仄平平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“四十无闻五十来”的相关诗句

“四十无闻五十来”的关联诗句

网友评论


* “四十无闻五十来”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“四十无闻五十来”出自袁凯的 (大醉后率尔(三首)〗),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。